2014年6月英语四六级作文预测范文三:家庭与两代关系话题
As can be seen from the picture, the department in a store which sells nutritive products for children is surrounded by crowds of parents, making the salespeople extremely busy. In contrast, the neighboring department that sells similar products for the elderly seems rather deserted by customers. Its saleswoman feels so bored that she can not resist falling asleep.
The picture mirrors a common social phenomenon from a unique anglepeople tend to care more for the next generation than the previous one. On the one hand, young couples dote on children, most of whom are the only children. Parents endeavor to prepare their kids for a bright future by raising them healthily. On the other hand, young couples fail to spend time with their old parents, and some of them are even too mean to provide the old with at least a decent living environment.
I think such a trend is quite abnormal and distressing. Filial duty used to be the most highly prized virtue among the Chinese for over two thousand years. Busy as people are, the duty should not be easily shirked. Supplying our old parents with material and emotional supports is not only a repayment to them, but can also set a good example to educate the youth.
参考译文:
从图中我们可以看到,一家商店中的儿童营养品专柜前挤满了父母们,以至于售货员几乎要忙不过来了。而隔壁的老年营养品专柜看起来似乎已经被顾客们遗忘了。这个售货员甚至无聊得睡着了。
这幅图从一个独特的视角反映了一个普遍的社会现象,即人们对于下一代的关心超过了上一代。一方面,年轻的夫妇们把大部分的注意力都放在他们的独生子女身上,让他们健康地成长并为他们创造美好的未来。另一方面,年轻夫妇们没能花时间和他们的老父母们在一起,有一些人甚至吝啬得不肯给父母提供像样的居住环境。
我认为这是一个非常不正常和令人沮丧的现象。子女孝敬老人的义务一直是中国两千多年的历史中最为推崇的美德。现代人即使非常忙,但也不应该把这一义务抛之脑后。为父母们提供物质和精神上的关爱和支持不仅是对他们的回报,也为教育年轻一代树立了榜样。
星空下的缘分
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to build up growth momentum
体坛英语资讯:Visiting fans to attend Boca-River Libertadores final
国内英语资讯:China, Japan sign cooperation deals on energy conservation
研究显示 含糖饮料比其他食品更容易导致糖尿病
体坛英语资讯:Wang Qiang Stuns Muguruza to reach Zhuhai WTA Elite Trophy final
国际英语资讯:4 Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers in northern Gaza: ministry
体坛英语资讯:Judge orders seizure of Ronaldinhos passport
移民大军试图非法越境,美、墨承诺加强边境安全
体坛英语资讯:Djokovic, Federer move into Paris Masters quarterfinals
国内英语资讯:Chinese spokespersons discuss press innovation in new era
研究显示 男人多吃蔬菜和水果会提高记忆力
《末代皇帝》导演贝托鲁奇逝世鲁奇逝世
国际英语资讯:Ukrainian president moves to end friendship treaty with Russia
中国5G技术商业化已经进入倒计时
国内英语资讯:China Focus: Xis visits to Spain, Argentina, Panama, Portugal to enhance bilateral ties, G
国际英语资讯:Pompeo to attend NATO FM meeting in Belgium
The Silly Questions 愚蠢的问题
国内英语资讯:Readers seminar on Xis book on governance held in Madrid
旅行达人教你10条假期出行秘诀,告别麻烦
国际英语资讯:Angry exchanges as Britain braces for key Brexit vote in parliament
国内英语资讯:China, Cuba pledge to deepen military ties
因误诊患有癌症 美国一老人两健康肾脏被切除
双语阅读:米歇尔·奥巴马回忆录刚出版就成了2018年最畅销书籍
体坛英语资讯:Kashima Antlers win title of AFC Champions League
体坛英语资讯:Kenyas Cherono eyes Tokyo, Boston Marathon to boost Olympic hopes
双语阅读:为了满足中国人的胃 马来西亚棕榈油巨头都改种榴莲了……
国内英语资讯:China Focus: Blockbuster exhibition tells story of Chinas miraculous development
国际英语资讯:Spotlight: Fresh fighting resumes in Yemens Hodeidah, shattering UN-led peace efforts
国内英语资讯:China, Nepal agree to complete ongoing bilateral projects in a timely manner
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |