1. When it comes to the increasing use of motor vehicles in Beijing , some people think that use should be limited . Others argue that the opposite is true . There is probably some truth to both arguments,but emission controls must be instituted regardless of the number of vehicles.
译文:涉及北京机动车使用量增加这一问题,有的人认为应该限制使用。另一些人持相反意见。也许双方的观点都有一定道理,但是,无论车辆多少,必须对废气排放实行控制。
2.When asked about the ongoing uproar involving U.S. President Bill Clinton , most people say the affair involves a purely private matter . But many other people regard his actions as deplorable . I personally think the president committed impeachable offences .
译文:当被问及对现在有关美国总统比尔?克林顿的沸沸扬扬的议论有什么看法时,大多数人认为这种暧昧关系纯属私事。但是,还有很多人认为他的行为应当受到谴责。我个人认为总统犯了这些过错,应该被指控。
3. There is a general debate nowadays about the problem of itinerant workers . Those who object to the rising migrant population argue that increasing numbers lead to rising crime rates and harm social stability . They believe that strict limits should be placed on migrants entering China s cities . But people who favor the influx of the cheap labor force , on the other hand , maintain that migrants are needed to support the massive urban infrastructure construction program .
译文:目前,针对流动工人的问题展开了普遍的争论。反对流动工人增加的人认为这会导致犯罪率升高,从而危害社会稳定。他们主张应该严格限制进入中国城市的流动工人。但是,另一方面,支持廉价劳动力流入的人主张,为了支持大规模的城市基础设施建设规划,流动人口是必需的。
4. It is widely acknowledged that extensive deforestation contributed to heavy summer flooding . Experts argue that China must introduce a massive afforestation program . But I doubt whether afforestation alone will solve the problem .
译文:人们普遍认为过度砍伐造成了夏季特大洪水。专家认为中国必须推行大规模的植树造林计划。但我对仅仅植树造林就能解决问题表示怀疑。
5. Most people are of the opinion that wealth provides solutions to all problems . But in spite of the material benefits wealth provides , I believe one should abandon the pursuit of materialism and instead concentrate on the pursuit of happiness .
译文:大多数人认为财富为所有问题提供解决的办法。但是,我认为,尽管财富提供物质上的利益,一个人应该放弃物质至上的追求,而是集中精力追求幸福。
6. Many people believe that capital punishment deters crime . But although criminologists have conducted exhaustive research regarding the subject , little evidence exists to support the claim .
译文:很多人相信极刑能阻止犯罪。但是,虽然刑事学家就这一课题做了详尽的研究,几乎没有证据能支持这种说法。
7. An increasing number of people are joining the Information Age via the Internet . In reaction to the phenomenon , some say the Internet has removed barrters and provided people with immediate access to the world . But do they raelize that rapidly advancing information technology can also lead to intrusions of privacy ?
译文:越来越多的人通过互联网进入了信息时代。针对这一现象,一些人认为互联网消除了障碍,为人们提供了与世界即时链接的途径。但是,他们有没有意识到迅速发展的信息技术也能导致侵犯隐私?
8. The use of guanxi is a widespread method for conducting business , but is it a wise one ? The method is now being challenged by more and more people .
译文:利用关系是做生意的普遍做法,但这种做法明智吗?现在,越来越多的人对这种方法提出了质疑。
9. These days we often hear about the widening gap between the rich and poor . Some argue the developed world has totally ignored the problem . But has it ? Close examination fails to bear out the argument .
译文:最近,我们经常听到贫富差距扩大了的说法。一些人认为发达世界完全忽略了这个问题。事实是这样吗?细致的调查无法证实这一观点。
10. We re often told that the world is tethering on the brink of destruction . But is this really the case ?
译文:我们经常被告知世界处于毁灭的边缘。但事实真是这样吗?
关于日本人口危机你不得不知道的几件事
国际英语资讯:Pakistani PM calls for social distancing amid coronavirus spread
LV母公司为抗疫出力,香水工厂改生产免费消毒液
希拉里:自1996年起不开车
疫情全球爆发,有航空公司裁员90%
美文赏析:回忆再美 也不要徘徊不前
Airbnb积极应对疫情,现在可以免费取消订单
We Are Families 民族团结一家亲
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了
An Old Man 一位老人
体坛英语资讯:Bremen upset Dortmund, Schalke edge Hertha in German Cup
体坛英语资讯:Bayern carve out 4-3 win over Hoffenheim to book German Cup quarterfinals
国内英语资讯:China calls for targeted measures to curb cross-border COVID-19 transmission
经济自由度:美国排名日益萎缩
国内英语资讯:China ready to help Britain in COVID-19 fight: Chinese FM
NSA每天搜集2亿条短信
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
马云开推特,宣布向美国、非洲捐物资,外国网友齐刷刷:Thank you!
国际英语资讯:Trump says currently not considering nationwide lockdown
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission
国际英语资讯:Irans president calls for removal of U.S. sanctions amid COVID-19 outbreak
求职面试中怎样谈自己的缺点?
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
体坛英语资讯:Second division Mirandes into Copa del Rey semifinal
国际英语资讯:U.S. imposes Iran-related sanctions amid Irans suffering from coronavirus
国内英语资讯:Wuhan to reopen commercial outlets in part of residential communities
国内英语资讯:Iranian diplomat speaks highly of Chinas support to Iran amid outbreak
体坛英语资讯:Marseille beat Saint-Etienne to cut gap to PSG
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |