131. Large and small enterprises differ in that the former usually involves conglomerates and the latter private individuals .
大企业和小企业的区别在于前者通常涉及联合大企业,后者涉及私营的个人。
132. Both automobiles and bicycles offer a convenient means of public conveyance , with one of the marked differences between the two centered on pollution caused by the former .
汽车和自行车都提供公共运输的便利方式,两者的显著区别之一在于前者引起污染。
133. Alcohol and tobacco are both highly addictive substances . However , unlike tobacco , which is known to cause cancer , studies indicate that alcohol does offer some health benefits when consumed in moderation .
酒和烟都是很容易上瘾的东西。但是,研究显示,与公认为引起癌症的烟不同,酒如果适量饮用确实对健康有益。
134. One mans treasure is another mans junk .
一个人的宝贝对于另一个人来说是垃圾。
135. AIDS is no longer one of the Top 10 American killers , but the same cannot be said for many countries .
艾滋病不再是美国的十大杀手之一,但许多国家的情况并非如此。
136. Individualism was unheard of a short 30-odd years ago during the tumultuous Cultural Revolution . Things have changed today , however ,with color returning to the streets of Chinese streets , people gaining a greater degree of self-determination and reform yielding monumental changes in traditional practices .
人们在三十多年前混乱的文化大革命时期没有听说过个人主义。然而,今天的情况不同了,中国的街道上又恢复了色彩,人们获得了更大的自主,改革带来了传统方式的巨变。
137. Social inequities of the past are rapidly giving way to expanded social consciousness .
过去社会的不公平正在被扩大的社会觉悟迅速取代。
138. Many claim that the worlds highly developed countries bear sole responsibility for the plight of less-developed nations . I seriously doubt their contentions will bear the brunt of close scrutiny .
许多人声称世界上最发达的国家应该对欠发达国家的困境承担全权责任。我非常怀疑他们的观点能经受住仔细审查的冲击。
139. Although media reports expound on the volume of scientific and technological achievements , recent surveys indicate that the rapidity of transforming same into productive forces leaves much to be desired .
虽然媒体详细报道大量的科技成就,但是,最近的调查显示,把它们迅速转化为生产力还需要做出很多努力。
140. The popular belief in the invincibility of man is constantly rebuked by revaluations of mans fallibility
认为人类无敌的普遍看法经常遭到重新评价人类易犯错误的特点的非难。
全球新冠肺炎确诊病例超1000万例
国内英语资讯:CPC leadership holds meeting to deliberate Party regulations
拼多多创始人黄铮的财富超越马云,成为中国第二富
《隐秘的角落》爆火:秦昊这句台词,已成为大家的口头禅!
我的摩尔庄园
春带来的勃勃生机
体坛英语资讯:Leipzig sink hapless Mainz 5-0 to reach third in Bundesliga
欧盟将对10余个域外国家开放边界 美国不在其中
国际英语资讯:Spotlight: Resurgence in COVID-19 threatens to derail U.S. economic recovery
Different Ways of Exchanging New Year Greetings 多种新年问候方式
教育部:保障今年义务教育巩固率达到95%
快乐的假期生活
看彩虹
国内英语资讯:Hainan to raise duty-free shopping quota to 100,000 yuan
国际英语资讯:Merkel, Macron demonstrate unity on post-pandemic EU recovery
我受伤了
月光
含羞草
国际英语资讯:African experts root for policy shift to hasten post-COVID-19 recovery
小泥猪
礼物是小兔送来的
国际英语资讯:WHO says living with COVID-19 to be new normal as global cases top 10 mln
体坛英语资讯:EuroLeague cancels remainder of 2019-20 season
草莓
Taking up space? 占用空间
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for fostering excellence at opening of hydropower station
我的妹妹
美丽的草原我的家
The Person I Admire the Most 我最敬佩的人
国内英语资讯:China, Turkmenistan urge stop of politicizing COVID-19 pandemic
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |