1. This phenomenon has caused wide public concern in many places of world. 这一现象在全世界许多地方已引起了广泛关注。
2. Many parents believe that additional educational activities enjoy obvious advantage. By extra studies, they maintain, their children are able to obtain many kinds of practical skills and useful knowledge, which will put them in a beneficial position in the future job markets when they grow up. 许多家长相信额外的教育活动有许多优点,通过学习,他们的孩子可以获得很多实践技能和有用的知识,当他们长大后,这些对他们就业是大有好处的。
3. In the first place, extra studies bring about unhealthy impacts on physical growth of children. Educational experts point out that, it is equally important to take some sport activities instead of extra studies when children have spent the whole day in a boring classroom. 首先,额外的学习对孩子们的身体发育是不利的。教育专家指出,孩子们在枯燥的教室里呆了一整天后,从事一些体育活动,而不是额外的学习,是非常重要的。
4. Children are undergoing fast physical development; lack of physical exercise may produce disastrous influence on their later life. 孩子们正处于身体快速发育时期,缺乏体育锻炼可能会对他们未来的生活造成严重的影响。
5. In the second place, from psychological aspect, the majority of children seem to tend to have an unfavorable attitude toward additional educational activities. 第二,从心理上讲,大部分孩子似乎对额外的学习没有什么好感。
6. It is hard to imagine a student focusing their energy on textbook while other children are playing. 当别的孩子在玩耍的时候,很难想象一个学生能集中精力在课本上。
7. Moreover, children will have less time to play and communicate with their peers due to extra studies, consequently, it is difficult to develop and cultivate their character and interpersonal skills. They may become more solitary and even suffer from certain mental illness. 而且,由于要额外地学习,孩子们没有多少时间和同龄的孩子玩耍和交流,很难培养他们的个性和交际能力。他们可能变得孤僻甚至产生某些心理疾病。
8. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that, although extra studies indeed enjoy many obvious advantages, its disadvantages shouldnt be ignored and far outweigh its advantages. It is absurd to force children to take extra studies after school. 通过以上讨论,我们可以得出结论:尽管额外学习的确有很多优点,但它的缺点不可忽视,且远大于它的优点。因此,放学后强迫孩子额外学习是不明智的。
9. Any parents should place considerable emphasis on their children to keep the balance between play and study. As an old saying goes: All work and no play makes Jack a dull boy. 任何家长都应非常重视保持孩子在学习与玩耍的平衡,正如那句老话:只工作,不玩耍,聪明的孩子会变傻。
10. There is a growing tendency for parent these days to stay at home to look after their children instead of returning to work earlier. 现在,父亲或母亲留在家里照顾他们的孩子而不愿过早返回工作岗位正成为增加的趋势。
》》点击查看更多六级写作
焦虑的人能更快速地做出决定
如何防止衣服褪色?
公立医院已全部开展综合改革
职场高手永远不会自曝的12件事
国内英语资讯:Xi urges solid efforts to win battle against poverty
研究表明 独生子女更容易出轨?
印度小哥发明“电击鞋” 可以电击色狼并报警
国内英语资讯:Xi congratulates Russia-China Friendship Association on founding anniversary
体坛英语资讯:Pizzi: Chile want to create history against Brazil
美国人的新消遣方式 坐在公园里搓麻将!
不会演戏的经济学家不是好股神,这位新晋诺奖得主有点意思
国际英语资讯:Death toll in U.S. California wildfires rises to 15
体坛英语资讯:Ronaldo, Messi headline 30-man Ballon dOr nominees list
张培基英译散文赏析之《生命》
职场高手永远不会自曝的12件事
穿鞋不穿袜 会得“香港脚”
不会演戏的经济学家不是好股神,这位新晋诺奖得主有点意思
体坛英语资讯:Albania loses 1-0 to Italy in World Cup qualifier
成龙女儿吴卓林出柜
体坛英语资讯:Curry scores 40 as Warriors smash Timberwolves 142-110 at NBA China Games
老外在中国:“微笑之地”巴厘岛
移动支付现状调查 中国14%消费者不带现金
国际英语资讯:Spanish govt to hold meeting over situation in Catalonia
体坛英语资讯:Nadal claims 75th career title in Beijing
国际英语资讯:UN Security Council calls for dialogue in Yemen
国内英语资讯:China vows continued support to UN peacekeeping mission in S. Lebanon
体坛英语资讯:Egypt qualifies for 2018 World Cup after 2-1 win over Congo
体坛英语资讯:Venezuela coach Dudamel signs four-year contract extension
国内英语资讯:CPC discipline watchdog holds key plenum, approves work report
众明星集体控诉 好莱坞金牌制作人因性骚扰被自家公司解雇
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |