171. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.
人类学家已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
172. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse. 一个地方的人口越多,对其水。交通和垃圾处理的需求就会越大。
173. Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises. 儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
174. Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence. 父母的教导如果坚定,理性,始终如一,孩子就有可能充满自信。
175. Television, the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world. 电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。
176. Television is more than just an electronic appliance; it is a means of expression, as well as a vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human beings. 电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体,并因此成为联系他人的有力工具。
177. I am always amazed when I heard people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield. 每当我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。
178. One of the great early writers wrote that: Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind. If this is true, then the present situation should make us wonder whether the measure that the average worker is obliged to retire at the age of 50 is reasonable. 一位伟大的作家曾写到:工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。 如果是这样的话,那么现在的状况应使我们想一想,强迫普通工人在50岁退休是否合理。
179. The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want,and if they cannot find them,make them.在这个世界上取得成就的人,都努力去寻找他们想要的机会,如果找不到机会,他们便自己创造机会。
奥巴马光顾Gap商店 细心为妻女购衣物
为什么机器人劳动力崛起是件好事
我的祖先是贵族:社会地位由家族遗传决定?
十招让你从实习生变为全职员工
YouTube热门视频:外国话听起来是啥样的
李克强总理答记者问精彩语录(双语)
My Favorite Band 我最喜欢的乐队
阿里巴巴宣布启动在美IPO
电影院里的骗局
阿迪达斯T恤对巴西而言“太性感”
《纸牌屋》中的中国新形象
非裔美国妇女的肥胖与种族歧视有关
2017年政府工作报告全文(双语)
奇迹!破裂鹦鹉蛋经胶带粘帖竟孵出小鸟
很有爱:受伤松鼠寄居非洲女孩头发2个月
8个简单方法让你的电脑提速
土豪看过来:售价250美元的汉堡
腾讯与阿里巴巴将分别推出信用卡
马官方再次召开资讯发布会 救援国家增至25个
一个人也开心: 独自旅行的七个小贴士
马航飞机失联:飞行中可能会遇到的问题
现实版《绝命毒师》!英国化学老师被捕
日本料理中寿司热量比汉堡薯条还高
纽约市曼哈顿上城区建筑物爆炸导致3人死亡 60人受伤
国际刑警组织:假护照登机没有你想象中那么难
宠物看性格:养狗外向勤奋 养猫内向邋遢
白宫:马航失联客机搜索将扩大至印度洋
去旅行,不可不知的13件事
新浪微博在美提交IPO文件,融资5亿美元
外媒看中国:《来自星星的你》火到了两会
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |