The two pie charts given above reflect the changes of employment of university graduates. From 1992 to 2002, the proportion of graduates going to graduate school and joint-venture remained unchanged at 25%. The proportion of graduates who intended to join state-owned firms increased markedly from 50% to 20%. However, the percentage of graduates with intention of entering private firm increased dramatically from 20% to 50%.
We learn from the pie charts that more graduates tend to choose private firms while less of them would like to work for state-owned firms after graduation. What might account for this phenomenon? Possible reasons can be listed as follows: for one thing, quite a few graduates come to know that, compared with state-owned firms, private firms can provide them with higher salaries. Moreover, private firms are famous for scientific management and fair competition, they seem to enjoy more experience and opportunities. Last but not least, some graduates hold that private firms surpass state-owned firms in working conditions, career promotion and personal relationships.
Graduates do have rights to choose their ideal firms. However, they should also bear in mind that what kind of firms will not determine how successful they will be. It is their abilities, attitudes and diligence that determine how long they can go.
参考译文:
这两幅饼状图反应了大学毕业生就业的变化。从1992年到2000年,毕业后读研和加入合资企业的毕业生的比例维持在25%不变。毕业后想加入国有企业的学生的比例快速地从50%下降到20%。然而,毕业后想去外企的学生的比例从20%迅速增加到了50%。
我们从饼状图中得知,越来越多的毕业生在毕业后选择私企而越来越少的学生愿意到国有企业工作。如何解释这个现象?可能的理由可以罗列如下:首先,相当多的毕业生逐渐知道,与国营企业相比,私企能够为他们提供更丰厚的薪水。其次,私营企业以科学的管理和公平的竞争而闻名,他们似乎可以在私营企业里获得更多的锻炼和机会。最后,有些人认为,在工作环境、职场晋升和人际关系方面,私企也胜过国企。
毕业生确实有选择自己理想的公司的权利。然而,他们也应该牢记在心,什么样类型的公司不能决定他们会如何成功。倒是他们的能力、态度和勤奋会决定他们能够走多远。
体坛英语资讯:Cruzeiro beats Fluminense 1-0, assumes leadership
体坛英语资讯:Former NBA all-star Francis arrested
体坛英语资讯:Injuries affect Del Bosque plans
体坛英语资讯:Germany, Netherlands seal wins in Euro 2012 qualifying
体坛英语资讯:Michael Ballack postpones comeback
体坛英语资讯:United held to goalless at Sunderland
泰国黑衣涨价脱销 志愿者街边免费扎染黑衣
体坛英语资讯:Guangzhou Asian Games flame lit at Great Wall
体坛英语资讯:Corinthians battles to 2-2 draw against Ceara
体坛英语资讯:Brazil ease into semis after win over Germany
体坛英语资讯:Sharapova eliminated at China Open
体坛英语资讯:Serena Williams to back to tennis court next week
体坛英语资讯:Estonia stuns Serbia 3-1 in Euro 2012 qualifying
中国游客撑起安倍经济学
体坛英语资讯:Uganda renders big reward to double Commonwealth gold winner Kipsiro
体坛英语资讯:Petrova romps past local wildcard in China Open first round
体坛英语资讯:Djokovic, Wozniacki capture titles in China Open
体坛英语资讯:Over 100,000 people apply to be London 2012 volunteers
英语单词不用逐个背 252个词根就够了(三)
体坛英语资讯:Brazil retain title with easy win over Cuba
万万没想到:求婚场所TOP10 第一竟然是…
体坛英语资讯:Brazil beats Ukraine 2-0 in soccer friendly
鲍勃迪伦无视诺贝尔奖邀请?! 这TM就很尴尬了
日"口罩相亲"杜绝外貌党
体坛英语资讯:Australian Craig Lowndes, Mark Skaife win Bathurst 1000 V8 Supercar race
体坛英语资讯:Fluminense, Gremio Prudente draw 1-1
体坛英语资讯:Spain coach Del Bosque: Dont rest on your laurels
体坛英语资讯:Buffon expects to return in January
体坛英语资讯:Vasco da Gama defeats Goias 3-2 in comeback win
体坛英语资讯:Zico leaves Flamengo, stirs crisis
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |