话题:Adaptation Should Not Go Too Far From the Classics
1. 近年来,许多经典名著被胡乱改编
2. 出现这种现象的原因是
3. 为改变这一状况,我认为
范文:Adaptation Should Not Go Too Far From the Classics
In recent years, many classics, especially the Four Great Classical Novels, have been apapted in improper ways. For examples, in a TV series adapted from Journey to the West, Monkey King ridiculously falls in love with an evil spirit. It has gone too far from the original version in which the upright Monkey shows no mercy to ant evil spirit.
Various reasons account for this phenomenon. Firstly, readers or audiences preference plays a critical role. In this market economy, where there is demand, there is supply. So many playwriters or directors cater for these peoples need. Secondly, some producers want to attract people and make profit.
To curb this phenomenon, I think two measures should be taken. First, its necessary to change the way people treat classics. An adapted version that goes too far from the original one is not merely disrespect to the author, but also misleads the readers or the audiences. Second, the concerned authority should check and ban TV series,videos or books that spoof classics.
12月大学英语四级翻译模拟试题及答案1
最新名师英语四级翻译备考笔记:(四)
大学英语四级考试过关精练与解析:(6)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(161)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(128)
最新名师英语四级翻译备考笔记:(二)
12月英语四级新题型翻译冲刺模拟练习精选试题(5)
大学英语四级考试过关精练与解析:(5)
最新名师英语四级翻译备考笔记:(六)
最新名师英语四级翻译备考笔记:(十)
大学英语四级考试过关精练与解析:(8)
12月英语四级备考初期新题型翻译每日一练
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(132)
12月英语四级新题型翻译冲刺模拟练习精选试题(1)
最新名师英语四级翻译备考笔记:(一)
最新英语四级翻译长难句精编:(19)
12月英语四级CET4备考初期新题型翻译练习(2)
大学英语四级考试过关精练与解析:(7)
12月大学英语四级翻译冲刺精选练习3
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(147)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(153)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(158)
最新名师英语四级翻译备考笔记:(九)
12月英语四级考试(CET4)写作指导练习(1)
12月大学英语四级翻译冲刺精选练习1
12月英语四级必备考场应试技巧之翻译及练习题
大学英语四级考试过关精练与解析:(9)
12月大学英语四级翻译模拟试题及答案2
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(157)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(146)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |