Nominative Absolute
独立主格结构
独立主格结构指带主语的动词分词、介词、或副词词组。 何谓独立主格结构?
它是指与主语之间无任何语法关系的名词或代词加上一个分词的结构。它不修饰单个的词,而修饰整个句子。独立主格结构可位于句子的任何部位。它构成一个单独实体,并具有如下两种功能: 解释原因或情景 提供主句中重点部分的相关细节。
例 Freud distinguished three kinds of anxiety, each arising from a different source of perceived danger.
each 是独立主格结构,arising from是动词短语。注意这个独立主格结构是一个干巴巴的句子。通过改变动词形式,它的面貌可焕然一新:Each arises from a different source of perceived danger.
再看以下例句
Before: His nose was running and his hands were shaking. He left the theater like that.
Interesting: His nose running and his hands shaking, he left the theater.
Before: He is known for his bad temper, so I fear the encounter.
Interesting: I fear the encounter, his temper being what it is.
Plain: If the weather is favorable tomorrow, we will spend the entire day climbing Huang Shan.
Good: Weather permitting, we will spend the entire day tomorrow climbing Huang Shan.
Plain: Lets pray that the Southeast Asian economy will soon return to normal.
Good: The Southeast Asian economy, God willing, will soon return to normal.
Plain: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy. Some even indicated that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Better: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy, some even indicating that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Plain: Even though the drug controversy was still festering around him, in the end, defending Australian Open champion Petr Korda walked away with a salute to a cheering crowd.
Better: In the end, defending Australian Open champion Petr Korda, the drug controversy around him still festering, walked away with a salute to a cheering crowd.
有些短语在语法上可与它所在句中的其它成分分离。这种结构不修饰句子的任何一个词,而修饰句子的整体意思。
分词连同它所修饰的名词或代词可构成独立主格结构。同位语和插入语有时也被认为是独立主格结构
有用句型
During
the early years of the Cultural Revolution, dried mushrooms on dinner tables were an unheard-of luxury, and pork chops unthinkable.
We see Van Gogh in the role of prophet in Self Portrait, his emaciated, luminous head with its burning eyes set off against a whirlpool of darkness.
Professor Wangs handwriting was precise, fussy, spidery, his notepad pale mauve.
上帝之国 Kingdom of God
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
口渴的乌鸦
一只口渴的狗
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
汽车大王福特童年的故事
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
清明节扫墓英语作文
水浒故事:倒拔垂杨柳
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
美国年轻人看的励志英语文章
热门事件学英语:所有铁路列车春运前有望实现网上售票
“情人节”礼物——播种爱情
双语美文:西方情人节的传统
这个情人节 送什么给“他”?
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
伊索寓言9
懒汉海利
小人儿的礼物的故事
小驴儿
BBC:IE浏览器用户智商低?
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
掩耳盗铃
海尔柯贝斯2
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |