Nominative Absolute
独立主格结构
独立主格结构指带主语的动词分词、介词、或副词词组。 何谓独立主格结构?
它是指与主语之间无任何语法关系的名词或代词加上一个分词的结构。它不修饰单个的词,而修饰整个句子。独立主格结构可位于句子的任何部位。它构成一个单独实体,并具有如下两种功能: 解释原因或情景 提供主句中重点部分的相关细节。
例 Freud distinguished three kinds of anxiety, each arising from a different source of perceived danger.
each 是独立主格结构,arising from是动词短语。注意这个独立主格结构是一个干巴巴的句子。通过改变动词形式,它的面貌可焕然一新:Each arises from a different source of perceived danger.
再看以下例句
Before: His nose was running and his hands were shaking. He left the theater like that.
Interesting: His nose running and his hands shaking, he left the theater.
Before: He is known for his bad temper, so I fear the encounter.
Interesting: I fear the encounter, his temper being what it is.
Plain: If the weather is favorable tomorrow, we will spend the entire day climbing Huang Shan.
Good: Weather permitting, we will spend the entire day tomorrow climbing Huang Shan.
Plain: Lets pray that the Southeast Asian economy will soon return to normal.
Good: The Southeast Asian economy, God willing, will soon return to normal.
Plain: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy. Some even indicated that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Better: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy, some even indicating that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Plain: Even though the drug controversy was still festering around him, in the end, defending Australian Open champion Petr Korda walked away with a salute to a cheering crowd.
Better: In the end, defending Australian Open champion Petr Korda, the drug controversy around him still festering, walked away with a salute to a cheering crowd.
有些短语在语法上可与它所在句中的其它成分分离。这种结构不修饰句子的任何一个词,而修饰句子的整体意思。
分词连同它所修饰的名词或代词可构成独立主格结构。同位语和插入语有时也被认为是独立主格结构
有用句型
During
the early years of the Cultural Revolution, dried mushrooms on dinner tables were an unheard-of luxury, and pork chops unthinkable.
We see Van Gogh in the role of prophet in Self Portrait, his emaciated, luminous head with its burning eyes set off against a whirlpool of darkness.
Professor Wangs handwriting was precise, fussy, spidery, his notepad pale mauve.
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
精美散文:我就是我
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
精选英语美文阅读:木鱼声声
双语散文: Optimism and Pessimistic
诗歌:永远向前(双语)
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
铅笔与橡皮的的故事
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
精美散文:爱你所做 做你所爱
Love Your Life 热爱生活
精美散文:27岁的人生
双语美文:在思考中成长
双语美文欣赏:孤独人生
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精美散文:感悟幸福
席慕容诗一首:青春 英汉对照
精选英语美文阅读:人生若只如初见
双语散文:桐花半亩 静销一庭愁雨
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
英文《小王子》温情语录
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
爱情英语十句
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |