Nominative Absolute
独立主格结构
独立主格结构指带主语的动词分词、介词、或副词词组。 何谓独立主格结构?
它是指与主语之间无任何语法关系的名词或代词加上一个分词的结构。它不修饰单个的词,而修饰整个句子。独立主格结构可位于句子的任何部位。它构成一个单独实体,并具有如下两种功能: 解释原因或情景 提供主句中重点部分的相关细节。
例 Freud distinguished three kinds of anxiety, each arising from a different source of perceived danger.
each 是独立主格结构,arising from是动词短语。注意这个独立主格结构是一个干巴巴的句子。通过改变动词形式,它的面貌可焕然一新:Each arises from a different source of perceived danger.
再看以下例句
Before: His nose was running and his hands were shaking. He left the theater like that.
Interesting: His nose running and his hands shaking, he left the theater.
Before: He is known for his bad temper, so I fear the encounter.
Interesting: I fear the encounter, his temper being what it is.
Plain: If the weather is favorable tomorrow, we will spend the entire day climbing Huang Shan.
Good: Weather permitting, we will spend the entire day tomorrow climbing Huang Shan.
Plain: Lets pray that the Southeast Asian economy will soon return to normal.
Good: The Southeast Asian economy, God willing, will soon return to normal.
Plain: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy. Some even indicated that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Better: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy, some even indicating that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Plain: Even though the drug controversy was still festering around him, in the end, defending Australian Open champion Petr Korda walked away with a salute to a cheering crowd.
Better: In the end, defending Australian Open champion Petr Korda, the drug controversy around him still festering, walked away with a salute to a cheering crowd.
有些短语在语法上可与它所在句中的其它成分分离。这种结构不修饰句子的任何一个词,而修饰句子的整体意思。
分词连同它所修饰的名词或代词可构成独立主格结构。同位语和插入语有时也被认为是独立主格结构
有用句型
During
the early years of the Cultural Revolution, dried mushrooms on dinner tables were an unheard-of luxury, and pork chops unthinkable.
We see Van Gogh in the role of prophet in Self Portrait, his emaciated, luminous head with its burning eyes set off against a whirlpool of darkness.
Professor Wangs handwriting was precise, fussy, spidery, his notepad pale mauve.
“巷屋”是什么屋?
英国禁止代步神器悬浮滑板上路
Angelababy做“面部鉴定”回应整容传闻
门头沟长城风貌遭电影剧组破坏
戴尔630亿美元成功收购数据存储企业EMC
胡歌古装大戏《琅琊榜》是如何成功的?
那些英国人被机场安检没收的奇葩物品
“恐婚”阿根廷年轻人流行花钱参加假婚礼
澳大利亚大规模捕杀野猫引发争议
未来,家具会飞
苏富比重回古董车拍卖市场遇冷
银杏果臭味扰民 首尔拟移走结果的雌银杏树
中国的小米也正在改变美国
百事公司:我们卖可乐,也卖手机
商务休闲游:工作游玩两不误
Facebook新表情让你表达负面情绪
新科诺贝尔文学奖得主对其政治影响力不乐观
上合组织举办首次“网络反恐演习”
长眠于月球,只要12000刀
世界上最长的酒吧街
北京故宫博物院考虑用线上购票代替传统购票
国产喜剧电影《夏洛特烦恼》票房喜人
特斯拉CEO马斯克发推否认自己讨厌苹果
贾樟柯 情感恰似身体里流淌的血液
可不要当传播八卦的“谣言工厂”哦
科学家12年不洗澡,靠微生物喷雾清洁
广州公司推“孝顺税”引热议
推动“全球治理体制”改革是大势所趋
上海迪士尼乐园开办招聘会,为开园做好准备
王毅外长:中方愿向叙利亚提供帮助
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |