Campaign for Student Leaders
1. 很多大学生参加竞选学生干部
2. 对此,人们看法不一
3. 我的看法
首段现象描述:
On many campuses, it has become a prevalent phenomenon for college students to participate in the campaigns for student-leaders. Meanwhile, a host of parents or teachers encourage and advocate college students to take these chances to gain a favorable position in job-hunting. Taking a look around, we can find a great many students like this.
利弊分析
A number of individuals prefer or favor students participation in associations as leaders. In their eyes, these wide opportunities will enhance students over-all development and competitiveness, because various activities will enrich their knowledge and broaden their horizons. Even so, others hold a different view that this campaign may carry some risks. First, preparing and participation calls for plenty of time, energy, even money; however, the result of campaign is not always as satisfactory as expected. Then, what worries many teachers is that students academic learning may be affected negatively by too many extra-curriculum activities in associations.
我的看法
By and large, I am convinced that the advantages derived from this activity far outweigh the disadvantages. Without it, it is impossible for students to have more opportunities to cultivate their ability, especially leadership. Therefore, after mastering their professional knowledge, students are advisable to take part in a sensible way.
口译:少说还是多说?-英语点津
如何说“啃老族”?
“砸锅”怎么说
从“和尚打伞,无法无天”说起
英汉谚语的文化差异及翻译
由 I chocolate you!想到的
On the up 好改观
“八卦”如何译?-英语点津
江山易改,本性难移
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
详解“倒计时”-英语点津
如何避免“中国味”英语-英语点津
看看我翻译的中国菜名-英语点津
To see red 火冒三丈
“泡沫”的翻译种种-英语点津
英语中不“吃醋”-英语点津
2011春晚节目单英语翻译
“欢迎”的尴尬(通讯员稿)
谈谈专业翻译-英语点津
Don't make me laugh! 别逗了!
“乌黑的”如何译?-英语点津
“山中无老虎,猴子称霸王”怎么翻?
“一群”的多种译法
“中意、看中”怎么译?
Cook the books 做假账
趣翻Kill
发展就是develop?
“不辞而别”的译法
“吃”的各种翻译
翻译:专业文章不专业-英语点津
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |