51. There are no immediate solutions for reversing the Asian financial crisis , but convincing affected nations to practice fiscal restraint will be highly beneficial .
没有能立即扭转亚洲金融危机的办法,但是,它使受到影响的国家相信实行财政控制将大有益处。
52. Immediate solutions for solving problems surrounding poverty remain elusive . However , public recognition of the necessity to provide a better quality of life for millions of people will represent the first step in finding effective solutions .
立即解决贫困问题的办法仍然是难以捉摸的。然而,公众认识到为数百万人提供更高质量的生活的必要性是找到有效的解决办法的第一步。
53. What dose the future hold if mankind persists in wasting natural resources ? While no one knows for sure , scientists do exhibit a degree of certainty when predicting that future generations will face a dramatically diffrernt world .
如果人类继续浪费自然资源,未来将会有什么贮藏?没有人知道明确的答案,但是,科学家在预测后代将面对一个迥然不同的世界时确实有一定的把握。
54. Reversing undesirable social trends will be far from an easy task and will require a dramatic change in attitudes . A keen awareness of right from wrong is essential for determining appropriate social behavior .
扭转不好的社会趋势远非一件易事,看法需要有巨大的变化。对正误的深刻认识是判定得体的社会行为所必需的。
55. We owe a debt of gratitude to the many individuals who dedicated their lives to making the world a better place . However , we must not rest on their accomplishments , but must instead work assiduously to record even greater achievements .
我们应该感谢许多为把世界变得更美好而奉献一生的人。然而,我们不能依靠他们的成绩,而必须努力工作,取得更辉煌的成就。
56. The two major challenges facing China today center on maintaining sustained economic growth and feeding its growing population of over 1.2 billion people with only seven percent of the worlds cultivable land . Despite the monumental difficulties involved , Chinese people will undoubtedly exhibit their indefatigable resilience and achieve great success in both regards .
现在,中国面临的两大挑战是保持持续的经济增长和靠世界上仅仅百分之七的可耕地养活仍在增长的12亿人口。尽管遇到的困难很大,中国人无疑会表现出不知疲倦的活力,在两方面都取得巨大成功。
57. We do , in fact , have a long way to go to reach our final goal , but achieving some remains well within the realm of possibility .
事实上,我们达到最终的目标还有很长的路要走,但是,取得一些成绩还是可能做到的。
58. The time is right for us to take full advantage of ample existing opportunities .
这正是我们充分利用大量现有机会的时候。
59. While it remains to be seen whether or not environmental deterioration can be controlled , the current prospects are far from encouraging . People around the world must act immediately to prevent the situation from deteriorating even further .
环境恶化是否能得到控制这个问题仍然没有答案,但目前的前景一点儿也不乐观。全世界的人必须立即行动,防止情况进一步恶化。
60. The methodology suggested may not guarantee ultimate success , but the eventual pay-off could well be worth the effort . Achieving even partial success will benefit mankind and contribute to creating a better world .
提出的方法不一定保证最终的成功,但最后的结果非常值得付出努力。即使只获得部分成功也会使人类受益,
有利于创造一个更美好的世界。
国内英语资讯:Water diversion project transfers 20 bln cubic meters of water, benefits 53 million people
国际英语资讯:Spotlight: Barr confirmed as U.S. attorney general largely along party lines
国内英语资讯:China Focus: Qomolangma reserve bans ordinary tourists in core zone
国际英语资讯:9 border forces, 16 militants killed in clashes in S. Afghanistan: officer
体坛英语资讯:Djokovic, Halep, Serena all big 3rd round winners at the Australian Open
迪士尼又要拍真人版的经典动画,这次是钟楼怪人
体坛英语资讯:Montenegrin Buducnost crushes Real Madrid 73-60 in Euroleague
菲利普亲王上交驾驶证!只因不系保险带?
老外亲述:为啥中国人这么喜欢用数字?
国内英语资讯:China reiterates its normal relations with Venezuela
国内英语资讯:Snow hits parts of north China
体坛英语资讯:Leipzig extend Stuttgarts winless run in German Bundesliga
国际英语资讯:Saudi Arabia signs 20-bln-USD deals with Pakistan
体坛英语资讯:Bayern beat Hoffenheim 3-1 in German Bundesliga
国际英语资讯:Knights go to battle in medieval joust at famous Scotland palace
中国人更容易“密恐”?最新研究报告来了......
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
国内英语资讯:China-Europe great example of cultural dialogue, engagement: senior Chinese official
体坛英语资讯:Warriors star Cousins looks forward to return after long-time injury
体坛英语资讯:Chinas Zhang Shuai into 3rd round of Australian Open mixed doubles
体坛英语资讯:News Analysis: Why English clubs fancy German coaches
国际英语资讯:Remains of Italys Genoa collapsed bridge destroyed to open way to reconstruction
国际英语资讯:IS militants kidnap 8 civilians in western Iraq
Will Luck Decide Success 运气是否决定成功
国际英语资讯:Uruguay, Argentina agree to revive regional integration
国际英语资讯:French ambassador returns to Rome after recall
情人节谨防“浪漫诈骗” 去年2.1万美国人被骗1.43亿美元
网友总结了好莱坞的所有套路
体坛英语资讯:Chinas Ding beaten by OSullivan at Masters semifinals
国内英语资讯:Belt and Road Economic Information Partnership to build info bridge
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |