Direction: Read the following ad carefully, and you, by name of Wang Peng, are then asked to write a reply to apply for the job. Remember to send your letter to the company as given in the ad. You should write about 120 words.
中国四达国际经济技术合作公司(CSCIETC)诚聘文秘一员,要求如下:
年龄2030岁,大专以上学历;流利的英语听说读写能力;熟练的计算机操作能力;良好的沟通和协调能力;有外企工作经验者优先。
应聘者请将简历、联系方式以及待遇要求寄至:上海市淮海中路8560号揽盛大厦人力资源部收。邮编200033
例文:
Dear Sir or Madam,
I learned from Beijing Youth Daily Jan.2 that your company is offering a position for a secretary, and its a great pleasure for me to write to explore the possibility of seeking the job.
I graduated two years form University, and obtained a bachelors degree in the field of business management.
During my stay in the university my major courses included macro-economics , business communication skills marketing and computer applications. I was especially fond of the communication skills which enabled me to deal with people and thing around well.
Upon graduation I engaged with HP China Branch as an assistant to the head of Marketing Department. My responsibilities consisted of carrying out market surveys, writing reports and organizing meetings within the department. This is two-year experience has helped me a lot in many ways. In particular, I become increasingly aware of the importance of co-ordination and co-operation among co-workers. I also believe the experience will qualify me for the current vacancy in your company.
I passed CET-6 with high marks. My spoken English is also fluent enough to organize meetings in English , which was actually my routine work in HP. Most of my market reports were presented in English , as my former boss is a native English speaker.
I enclose herein my resume and some relevant documents as required. And if you need any further information on me, I also refer you to Mr.Johnson, my ex-colleague, who is available at 000-66668888.I appreciate your sincere consideration of me, and am looking forward to an early interview with you.
Sincerely yours,
Wang Peng
The Return of Green 绿色的复原
结婚可能无益于未婚妈妈脱贫
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses major projects construction, stabilizing investment
国际英语资讯:Putin announces paid leave for all Russians next week due to COVID-19
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
疫情期间封城 欧洲多国空气污染水平大幅下降
国际英语资讯:Frances Macron launches army operation to win war against COVID-19
体坛英语资讯:Coxsey named as Britains first ever Olympic climber
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases approach 30,000, as Saudi-hosted G20 summit calls for joint efforts t
“粉丝代替核弹” 美国驻俄大使玩转“数字外交”
体坛英语资讯:Feature: Difficulites stimulate young Chinese womens basketball team to mature
极端严寒天气席卷美国 芝加哥变身“芝伯利亚”
国际英语资讯:U.S. becomes country with most COVID-19 cases: Johns Hopkins University
The Lucky Me 幸运的我
隔离期间流量猛增 YouTube降低视频画质以缓解网络压力
英语美文:在生命的旅途上轻装简行
科学家发现地球“双胞胎”
体坛英语资讯:Adebayor secures Olimpia move
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for all-out global war against COVID-19 at extraordinary G20 summit
海洋里的塑料垃圾正在失踪,但这并不是好事
如何缓解疫情期间社交隔离产生的焦虑感?
体坛英语资讯:Inter beat Milan 4-2, show support to China in battle against novel coronavirus
国际英语资讯:Italys COVID-19 cases total 74,386, death toll reaches 7,503
国际英语资讯:UN launches COVID-19 global humanitarian response plan
国内英语资讯:Xi said China ready to boost global coordination, confidence against COVID-19
香港连续20年“全球经济最自由” 美国跌出前十
国际英语资讯:Guterres warns of losing COVID-19 war as UN agencies continue relentless efforts
国际英语资讯:New Zealand confirms 76 new cases of COVID-19
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for improving public health legislation, law revision
国内英语资讯:China to further boost its intl air freight capacity to stabilize supply chains
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |