2.many as wellas和might as well as many
as wellas可译为与其,不如,更好,以这样做为宜,如同,也可以等等。might as wellas表示不可能的事,可译为犹如,可与一样荒唐,与其那样不如这样的好等等。
One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.
3. sothat, suchthat是一个普通的句型,但在同一个句子里有两处使用它却比较少见。
The truth is, that in one point of view, this matter of national literature has come to such a pass with us, that in some sense we must turn bullies, else the day is lost, or superiority so far beyond us, that we can hardly say it will ever be ours.
4. by doing结构。这个结构的意思是通过,但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。
5. somethingof和nothingof
something of相当于to some extent,表示程度。在疑问句或条件从句中,则为anything of,可译为有点,略微等。译为毫无,全无.much of译为大有,not much of可译为算不上,称不上,little of可译为几乎无.something like译为有点像,略似。
They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.
6. 同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,of以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰of后面的那个名词。如her old sharper of a father,可译为:她那骗子般的父亲.
Those pigs of girls eat so much.
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
双语:未来“台湾塔”
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
台湾学生数学成绩全球排名第一
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
北京奥运村迎来首批“村民”
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
奥运电影经典台词11句
郎平率美国女排出征北京奥运
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
百万张奥运门票发放全国中小学
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
北京奥运 贵宾云集
台湾女性不惧当“剩女”
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |