2.many as wellas和might as well as many
as wellas可译为与其,不如,更好,以这样做为宜,如同,也可以等等。might as wellas表示不可能的事,可译为犹如,可与一样荒唐,与其那样不如这样的好等等。
One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.
3. sothat, suchthat是一个普通的句型,但在同一个句子里有两处使用它却比较少见。
The truth is, that in one point of view, this matter of national literature has come to such a pass with us, that in some sense we must turn bullies, else the day is lost, or superiority so far beyond us, that we can hardly say it will ever be ours.
4. by doing结构。这个结构的意思是通过,但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。
5. somethingof和nothingof
something of相当于to some extent,表示程度。在疑问句或条件从句中,则为anything of,可译为有点,略微等。译为毫无,全无.much of译为大有,not much of可译为算不上,称不上,little of可译为几乎无.something like译为有点像,略似。
They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.
6. 同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,of以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰of后面的那个名词。如her old sharper of a father,可译为:她那骗子般的父亲.
Those pigs of girls eat so much.
主人与爱犬失散七年后相遇
iPad 3最新消息:苹果有望下月初发布iPad 3
2017年纽约的第一场大雪
德国:违章停车开罚单免罚金
今年美国大选将是史上最昂贵的选战
虎口脱险:济南老虎袭击游览车
2017超级碗广告精彩合集
金融业的薪水或将下降
美国25万果粉签名 呼吁苹果改善中国血汗工厂
团队活动不会提升员工士气
美国:神奇“土拨鼠”预测天气
发现:网络交友难觅真爱
微博实名制:你是否继续玩?
全村凑份子中大奖 斯人失良机独憔悴
电子烟疑似造成严重的肺部损伤
恋爱:最让男人感动的5个细节
牛津大学“撒切尔教学楼”惹争议
香港考虑禁止内地孕妇到公立医院分娩
研究:女性文化程度低比男性更吃亏
布兰妮定于情人节嫁经纪人
格莱美赢家大预测
你还不减肥? 芙蓉姐姐都瘦了
男生必看:吸引女性的7种特质
英国人“白给的现金都不想要”
开会使员工“表现得像个脑残”
华裔名校生林书豪 NBA赛场一球成名再取两双
马尔代夫发生军事哗变 据称总统已经辞职
职场点睛:高管指点职场生存法则
近万名缅甸难民涌向中缅边境 中国遭遇“难民潮”
美国年轻人不结婚只因怕离婚
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |