171. There is absolutely no reason for us to believe that a brighter future for the world is an impossibility .
我们丝毫没有理由相信,世界不可能会有一个更光明的未来。
172. Meteorologists offer computer models leaving little doubt that this years El Nino phenomenon has disappeared .
气象学家提供计算机模型,充分证明今年的厄尔尼诺现象已经消失了。
173. Facts prove the unjustifiability of claims that China will be unable to feed itself by the year 2020 .
事实证明:断言中国到2020年将不可能养活自己是不合道理的。
174. Previous explanations of the rising divorce rate in China are simply untenable . The fact is that many marriages were simply based on convenience and wives are no longer willing to accept the abusive domineering attitudes of husbands .
以前对中国离婚率升高的解释是完全站不住脚的。事实是许多婚姻仅仅建立在便利的基础上,而且妻子不再愿意接受丈夫作威作福的态度。
175. Claim that entering the Chinese market offers foreign companies an immediate road to profits are grossly misstated and have been proven wrong time and again . The key to entering China rests with the phraseology vast potential market , and how long one is willing to wait for returns .
声称进入中国市场会给外国公司带来立即获利的途径是非常错误的,事实已经一次次地证明了这一点。进入中国的关键在于广阔的潜在市场这一说法以及为了回报愿意等待多久。
176. Parents are not wrong in enforcing good study habits , but they must not do so at the expense of stifling normal child development .
家长把好的学习习惯强加给孩子没有错,但是,他们这么做不能以抑制儿童的正常发展为代价。
177. It is quite reasonable to assume that modern science and technology will continue to advance . It is no less reasonable to believe that ST will radically improve the way we live . However , the same reasoning cannot be applied to improving social interaction .
假定现代科学技术将继续进步是很有道理的。相信科技会大幅度地改变我们的生活方式也是同样有道理的。然而,同样的逻辑不能用于改善社会上的相互作用。
178. Belief in the wonders of modern medical science is quite understandable . It is also quite possible that our faith in the ability of scientists to find the key for prolonging life are well-founded . Yet , the wisdom of prolonging life remains in question when considering the already massive global population and projected future growth .
相信现代医学的奇迹是可以理解的。很有可能我们相信科学家能够找到延长生命的关键也是有根据的。但是,考虑到已经非常庞大的世界人口和预计的未来的增长,延长生命是否明智仍有疑问。
179. It is one thing to support euthanasia , but quite another to offer any justification for genocide .
支持安乐死是一回事,为种族灭绝提供正当的理由是另一回事。
180. Claiming the need for censorship is one thing , but rationally proving its redeeming values represents a quite different issue .
主张审查制度的必要性是一回事,理智地证明它的可取之处是完全不同的另一回事。
国际英语资讯:Indonesian president condemns Surabaya bombings, orders thorough probe
国际英语资讯:Israeli PM calls on world to follow U.S. to move embassies to Jerusalem
厉害了!谷歌助手还能和人类正常对话了!
国内英语资讯:China appreciates U.S. position on ZTE: Foreign Ministry
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?
一周热词榜(5.5-11)
国内英语资讯:Xi stresses coordinated efforts in central, local institutional reform
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?
国际英语资讯:Israeli army fires tank shells at Gaza military facilities, no injuries reported
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys Erdogan vows to take effective economic control if winning June electio
国内英语资讯:China, Trinidad and Tobago pledge pragmatic cooperation
国际英语资讯:U.S. opens embassy in Jerusalem amid fatal Gaza clashes
能救命的健康小妙招
雀巢要收购星巴克?咖啡界巨头强强联合
国际英语资讯:News Analysis: U.S. embassy move to Jerusalem to cause more chaos in Mideast
体坛英语资讯:Australian athlete wins Huangshan Triathlon tournament
国际英语资讯:One killed, 4 others injured in Paris knife attack: police
国内英语资讯:Blue skies must be guarded with strict law enforcement: senior lawmaker
北京发布最新一轮PM2.5源解析 主要来自机动车
体坛英语资讯:Italian coach Mancini to leave Zenit
马来西亚政治人物安华获释出狱
体坛英语资讯:World Para-Athletics Grand Prix rounds off in Beijing with one world record
体坛英语资讯:No surprises among Croatian World Cup candidates
伊拉克什叶派萨德尔派在选举中领先
国际英语资讯:Spotlight: UNSC condemns massive killing in Gaza, urges independent probe
中国第一艘自行制造的航空母舰开始海试
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains La Liga matchday 37
国内英语资讯:Vice premier calls for better prevention, cure of major diseases
国际英语资讯:EU top diplomats agree to follow through Iran nuclear deal
体坛英语资讯:Peru captain Guerrero to miss World Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |