Yesterday, I witnessed a theft incident on my way home. While waiting for a bus, a woman took her wallet out and paid for a newspaper at a nearby newspaper booth,. After putting her wallet back into her handbag she began to look through the new titles when a middle-aged man brushed past her muttering Excuse me. Swiftly, her wallet was in the mans hand.
The crazy pickpocketing has become a national epidemic and poses a grave threat to the residents and visitors property safety. Pickpocketing prevention, which is a tough task for police, makes senses. All sides involved in this problem must join their efforts to remove this social cancer.
Everyone shares the huge responsibility for demonstrating their justice at proper time. Personal responsibility is vital to build a harmonious society. 点评
描述一次亲眼目睹的事实,一次引出全文的主题。Witness用词准确。Brush此处为动词,说明小偷推挤的动作想说子拂过般既轻又快,描述生动形象。含有讽刺意味的Swiftly与句中的动词brush呼应,自然承接前一句。
指出扒窃行为的危害,crazy,National epidemic和poses a grave threat to等词表现出此危害的严重性。Tough和句中的比喻social cancer意在谴责此类卑劣行径。
最后两句话呼吁大家携手努力,消除扒窃,共建和谐社会,点明文章主题。
雀巢的牛肉饭里发现马肉成份
2017春运即将开始 春运成因英语介绍
曼德拉追悼会手语翻译曾被指控谋杀
天差地别:男人和女人眼里的完美美女
在英国推广汉语教学的障碍
快餐店工人酝酿罢工 声浪席卷全美
更好的实用性 通过Wi-Fi打电话的智能手机
妈妈们的交友之道“教坏”青少年
4G风暴来袭 它能给中国带来什么?
大卫·卡梅伦呼吁英国学生多学中文
10个细节决定你的简历能够脱颖而出
曼德拉追悼会惊现“假翻译” 辩称精神分裂导致失态
陨石撞击或把地球生命送上火星
韩国会议员拟立法解决网络成瘾现象
英国:2017年3月起同性可以结婚啦!
FT2013年度人物评选奖项得主 马云
超级火山,人类灭绝的最大威胁?
谷歌2013年十大热门搜索 曼德拉居榜首
最年轻!27岁帅哥就任奥地利外交部长
嫦娥三号成功实施月面软着陆
日本料理入列联合国文化遗产录
俄国女皇画像酷似英国首相卡梅伦
英公司推出在线服务 可预测你能够活几岁
越长大越心酸:帮你成长的10个残酷事实
各种圣诞节英语祝福语
Beauty and The Beast 美女与野兽
美国动物园3年后发现搞错熊猫性别
曼德拉遗体葬于家族墓地 4500宾客出席国葬仪式
赢在网络:如何利用社交媒体找工作
曼德拉遗体瞻仰最后一天吸引数万民众
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |