72. Many parents believe that additional educational activities enjoy obvious advantage. By extra studies, they maintain, their children are able to obtain many kinds of practical skills and useful knowledge, which will put them in a beneficial position in the future job markets when they grow up. 许多家长相信额外的教育活动有许多优点,通过学习,他们的孩子可以获得很多实践技能和有用的知识,当他们长大后,这些对他们就业是大有好处的。 73. In the first place, extra studies bring about unhealthy impacts on physical growth of children. Educational experts point out that, it is equally important to take some sport activities instead of extra studies when children have spent the whole day in a boring classroom. 首先,额外的学习对孩子们的身体发育是不利的。教育专家指出,孩子们在枯燥的教室里呆了一整天后,从事一些体育活动,而不是额外的学习,是非常重要的。 74. Children are undergoing fast physical development; lack of physical exercise may produce disastrous influence on their later life. 孩子们正处于身体快速发育时期,缺乏体育锻炼可能会对他们未来的生活造成严重的影响。 75. In the second place, from psychological aspect, the majority of children seem to tend to have an unfavorable attitude toward additional educational activities. 第二,从心理上讲,大部分孩子似乎对额外的学习没有什么好感。 76. It is hard to imagine a student focusing their energy on textbook while other children are playing. 当别的孩子在玩耍的时候,很难想象一个学生能集中精力在课本上。 77. Moreover, children will have less time to play and communicate with their peers due to extra studies, consequently, it is difficult to develop and cultivate their character and interpersonal skills. They may become more solitary and even suffer from certain mental illness. 而且,由于要额外地学习,孩子们没有多少时间和同龄的孩子玩耍和交流,很难培养他们的个性和交际能力。他们可能变得孤僻甚至产生某些心理疾病。 78. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that, although extra studies indeed enjoy many obvious advantages, its disadvantages shouldnt be ignored and far outweigh its advantages. It is absurd to force children to take extra studies after school. 通过以上讨论,我们可以得出结论:尽管额外学习的确有很多优点,但它的缺点不可忽视,且远大于它的优点。因此,放学后强迫孩子额外学习是不明智的 79. Any parents should place considerable emphasis on their children to keep the balance between play and study. As an old saying goes: All work and no play makes Jack a dull boy. 任何家长都应非常重视保持孩子学习与玩耍的平衡,正如那句老话:只工作,不玩耍,聪明的孩子会变傻 80. There is a growing tendency for parent these days to stay at home to look after their children instead of returning to work earlier. 现在,父母亲留在家里照顾孩子而不愿过早返回工作岗位正成为增加的趋势(超循环背诵大表)
国内英语资讯:China willing to cooperate with other countries to reduce health injustice: minister
体坛英语资讯:Russia and Ukraine atop of FINA Artistic Swimming World Series Budapest Open
国内英语资讯:16+1 cooperation open and transparent: Chinese premier
娱乐英语资讯:Chinese artist in London advocates environmental sustainability through art
国内英语资讯:China to increase input on education, boost dairy industry and service trade
为什么快餐店的标志都是红色的?
国内英语资讯:No casualties reported after 5.7-magnitude earthquake hits Chinas Jilin
国内英语资讯:Spotlight: Experts introduce Chinas organ donation and transplantation model, refute rumor
国内英语资讯:China, Oman issue joint statement on establishment of strategic partnership
德帅 有了哈登和保罗 一切皆有可能
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in its territorial waters: spokesperson
洗衣服挂衣服很简单?方法不当可能毁掉你的美衣
国内英语资讯:Putin meets Chinese vice president on ties
国内英语资讯:China, Burkina Faso resume diplomatic ties
Let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗
国内英语资讯:Xi says he has full confidence in China-France ties
国内英语资讯:1st section of CPECs largest superhighway inaugurated in Pakistans Punjab
“特金会”纪念币出炉 白宫称未参与设计生产
体坛英语资讯:Lambert leaves relegated Stoke City
BBC连国内恋人们的“分手费”都开始关注了
国内英语资讯:SCO member states to further strengthen judicial cooperation
supreme的新墨镜,看起来就像是儿童玩具
国内英语资讯:Chinas Hong Kong, Macao experts invited to evaluation on homemade C919 passenger jet
体坛英语资讯:Hannovers Karaman joins newly promoted Dusseldorf
国内英语资讯:Political parties representatives praise Chinas reform, opening-up
国内英语资讯:Premier Li stresses economic restructuring for high-quality development
那些藏在指纹里的秘密
娱乐英语资讯:Chinese filmmaker Zhang Yimou receives Boston University honorary degree
奥巴马夫妇与网飞签协议 将参与影视制作
哈里王子婚礼空座位留给戴安娜?肯辛顿宫:女王前面不能坐人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |