09 That Unforgettable Day
09 难忘的一天
I will always remember New Years Day in 2001.
我将永远记得2001年的元旦。
Early that morning my sister and I received a phone call.
那天一大清早,我姐姐和我接到一个电话。
We were told Grandma had fainted and was being taken to a hospital in Taichung.
电话中我们得知祖母昏倒后正被送到台中一家医院。
The moment we received the message, my uncle drove us to the hospital as fast as he could.
一接到这个消息,叔叔便尽快地载我们到医院去。
It was a long iournev from Taipei.
从台北到台中路很长。
While we were on the road, holiday bumper-to-bumper traffic slowed us down to a snails pace and a car accident the previous day made the congestion worse.
一路上,假日大排长龙的车流使我们慢得如蜗牛一般,而前一天的一场车祸使塞车更为严重。
Consequently, we got stuck for more than six hours on the highway.
因此,我们在高速公路上被困了六个多小时。
We were worried about Grandma the whole time.
我们一直担心祖母。
As soon as we arrived at the Taian Rest Area, we anxiously phoned home.
一到泰安休息区,我们满怀焦虑地打电话回家。
However, Grandma had died of heart failure just half an hour before we called.
然而,在我们打电话前半小时,祖母已因心脏衰竭而去世。
短语解析:
1.get stuck陷于;受困
例:Mr. Wang got stuck in a traffic jam and missed his flight.
上周日王先生被困在车阵中而错过了班机。
5.be worried about...担忧
例:Christina is worried about her son in France.
克里斯蒂娜担心她在法国的儿子.
6. die of 死于...因...而死
例:Wendys father died of cancer two years ago.
温迪的父亲两年前死于癌症.
奥运前夕中国加紧空气治理
北京奥运 贵宾云集
麦当劳的奥运“嘉年华”
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
美国人视角:享受奥运,向中国学习
北京安检可能减少奥运乐趣
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
郎平率美国女排出征北京奥运
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
机器人沉睡45年后重见天日
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
双语:中国人均寿命增速有点慢
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
双语:未来“台湾塔”
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
百万张奥运门票发放全国中小学
走马观花看美国:体验世界过山车之最
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
奥运电影经典台词11句
奥运给北京树起新地标
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语:研究称人类无法分辨男女
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |