1. 目前社会上存在这样一种说法:文凭越高越吃香
2. 而有些人则认为文凭不等于知识
3. 你的观点 审题概述: 这是一篇论述高文凭与知识关系的文章。第一段,概述社会上文凭越高越吃香的看法。第二段,主要论述有些人文凭不等于知识的观点。第三段,重点阐述你对此的看法。
Knowledge and Diploma It is generally believed that a high diploma guarantees a promising future. Some people identify high diplomas with profound knowledge and exceptional competence. Companies also tend to emphasize the academic achievement of a job candidate. Like it or not, there does exist a social reality the higher diplomas one gets, the more popular he becomes。 On the contrary, other people claim that a high diploma doesn t automatically translate into knowledge. A diploma, in their eyes, is only the acknowledgment of one s educational experience rather than a guarantee of one s ability. Therefore, we can never measure the depth of one s knowledge by the grade of one s diploma. Besides, many knowledgeable people don t have a high diploma. Take Bill Gates for example. His dropping out of college cannot deny the fact that he is one of the world s most learned men。 So I must say no one should ever equate a diploma with knowledge, because a diploma is nothing but a proof of a short-term study while genuine knowledge needs one s lifelong devotion。
第一段思路点评:先陈述人们对高文凭高能力的看法,再点出这是一种社会现实。
语言点提示:job candidate求职者、应聘者
第二段思路点评:详细论述文凭并不等于能力。
语言点提示:Acknowledgment承认、致谢、感谢、答谢
第三段思路点评:使用一个长句阐述了你对文凭与知识辩证关系的认识。
语言点提示:equate a diploma with knowledge 把文凭与知识划等号。nothing but a proof of a short-term study只是短期学习的证明。
体坛英语资讯:Cassano joins AC Milan for winter training
体坛英语资讯:Lionel Messi named best soccer player in Europe
体坛英语资讯:Knicks enjoy happy Christmas for second straight win
体坛英语资讯:Bulls beat Nets in NBA
体坛英语资讯:Benitez sacked by Inter
体坛英语资讯:Els wins South African golf open
体坛英语资讯:Villarreal lose midfielder Senna with ligament injury
体坛英语资讯:Etoo named African Footballer of the Year
体坛英语资讯:Leonardo appointed as new coach of Inter Milan
体坛英语资讯:Bayern wins, Leverkusen ties at German Bundesliga
体坛英语资讯:French striker Bellion returns to Nice on loan
体坛英语资讯:China wins bronze at Asian womens handball championship
体坛英语资讯:Zico approves Flamengos desire for Ronaldinho
体坛英语资讯:Schweinsteiger wins top award of German soccer
体坛英语资讯:Tevez withdraws transfer request from Manchester City
体坛英语资讯:Garnett to miss several weeks due to injury
体坛英语资讯:Beckham eyes European club
体坛英语资讯:Flamengo signs Argentinean midfielder Dario Botinelli
体坛英语资讯:Bowyers late goal gives Birmingham draw with Man United
体坛英语资讯:Stan Van Gundy fined for comments on referees
体坛英语资讯:Liu Xiang heads to U.S. for winter training
体坛英语资讯:Botafogo signs first reinforcement for next season
体坛英语资讯:Internacional re-signs coach Celso Roth for 2011
体坛英语资讯:Adriano confirms stays in Italy
体坛英语资讯:FIFA awarded tax-free in Brazil to organize 2014 World Cup
体坛英语资讯:Carlos Alberto Parreira retires from coaching
体坛英语资讯:Mourinho pleased with his achievements in 2010
体坛英语资讯:PSV striker Reis out for the season
体坛英语资讯:Santos sign keeper Aranha
体坛英语资讯:Nadal defeats Federer at Abu Dhabi exhibition final
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |