1.最近兴起了一股 山寨热
2. 你如何看待山寨现象 审题概述: 本文是一篇论述山寨现象以及人们和你对此看法的文章。第一段,概述方兴未艾的山寨热。第二段,阐述山寨产品的优势以及给人们带来的好处。第三段,论述人们和你对山寨现象的反对立场和观点,即山寨产品的非法性。
【范文】 The Rise of Shanzhai Culture The vast array of knockoff name-brand products, such as cell phones, DVDs, MP3 players, have made shanzhai the hottest word of the year. Now we wear shanzhai watches, talk through shanzhai cell phones, play shanzhai video games, use shanzhai computers, even watch shanzhai TV shows. Once a term used before some electronic products to suggest a copycat version of inferior quality, shanzhai now suggests to many Chinese creativity and trendiness. With the media all over the rise of shanzhai culture, public opinions are clearly divided。 Advocates invariably associate it with innovation, stylishness, the DIY spirit, open-mindedness and practicality, as shanzhai products often mix imitation with innovation a similar skin but a different heart. The end products are usually more functional and much cheaper than the original. Besides, they respond to the market more swiftly and they are more considerate in design. Thanks to them, more people at the grassroots level can enjoy the benefit of modern technology。 However, other people, including myself, hold more reserved attitudes towards the shanzhai fever. For all the popularity it has won, a copycat is a copycat. The mockery of the prestige products not only steals their profits but also upsets market competition. Moreover, shanzhai products thrive on the current legal loopholes. Under the disguise of anti-dominance slogans, they make illegal profits by violating intellectual property rights and evading taxes. And to top it off, the so-called innovation is only senseless talk as true innovation always faces huge costs and potential failures, while plagiarism simply builds success on other people s risks。
第一段思路点评:综述山寨热现象。
语言点提示: public opinions are clearly divided此句起承上启下的作用
第二段思路点评:主要阐述山寨产品的优势。
语言点提示:mix imitation with innovation混淆模仿与创新。respond to the market对市场做出反应。 ◇第三段思路点评:主要阐述对山寨产品侵权、扰乱市场等方面的看法。
语言点提示: The mockery of the prestige products拙劣地模仿名牌 thrive on茁壮成长、蓬勃发展、繁荣 legal loopholes法律漏洞 Under the disguise of anti-dominance slogans在反垄断口号的伪装下 violating intellectual property rights违反知识产权 evading taxes逃税 plagiarism剽窃、抄袭
国内英语资讯:Political advisors discuss building cultural confidence
国内英语资讯:China Voice: Consultation paves way for peace, development of South China Sea
iPhone8的模具泄露了,原来长这样~
体坛英语资讯:Real Madrid to announce signing of Brazilian teenager: reports
国际英语资讯:Greece retains optimism over deal on bailout review, debt issue
国际特赦组织猛批土耳其的镇压行动
王者荣耀成了摇钱树,腾讯这几个月赚饱了
科学家破解蜗牛DNA以对抗血吸虫病
为了挤兑苹果的Siri,谷歌推出自己的AI助手
国际英语资讯:3 killed in car bomb attack in Syrias Homs
男士连体短裤装,是时尚革命还是哗众取宠?
国内英语资讯:Xi calls for more replicable reform practices
国际英语资讯:Baidu to provide alliance partners with AI capabilities
体坛英语资讯:Reinvented Ajax back in European spotlight
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets Britains Prince Andrew
体坛英语资讯:Real Madrid Champions in Spain, while Villarreal and Real Sociedad go into Europe
爱就这么简单 Love Is Simple
干细胞有望无限造血,再也不需要献血了?
国际英语资讯:71 militants killed in Afghan forces fresh operations
国内英语资讯:State councilor meets Hong Kong security head
体坛英语资讯:Kenya names strong world marathon team despite top names withdrawals
国内英语资讯:China Focus: China pledges peaceful development in Antarctica
全世界小朋友最爱的动画片《小猪佩奇》将出续集
“邮件自荐”真能帮你在办公室抢占先机吗?
国际英语资讯:Extra armed police deployed across London following Manchester bomb outrage
我许了一个愿望 I Make a Wish
国际英语资讯:Trump administration unveils first budget with 3.6-trillion-dollar spending cut
体坛英语资讯:Sluggish Wu Di crashes out in French Open qualifiers
甘肃省兰州九中2016-2017学年高一下学期期中考试英语试卷
团组织要帮“大龄未婚青年”找对象
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |