针对问题,开门见山
1) Recently the problem of has aroused people s concern. 最近, 问题已引起人们的关注。
2) Recently the problem of has been brought to public attention. 最近, 问题已引起公众的广泛关注。
3) Recently, the problem of has been brought into focus. 最近, 问题已成为关注的焦点。
4) Man is now facing a big problem , which is becoming more and more serious. 人们现在正面临一个很大的问题 污染,而且正日益严重。
5) Have you ever thought of ? 你是否曾经想过 ?
6) There will surely be no agreement among people as to the issue whether 就 问题,人们肯定不会有一致的看法。
7) has been playing an increasingly important role in our day-to-day life. It has brought us a lot of benefits but has created some serious problems as well. (互联网)已在我们的生活中扮演着越来越重要的角色。它给我们带来了许多好处,但也产生了一些严重的问题。
8) One of the serious problems facing us at present is 目前,我们面临的严重问题之一是
9) There has been a heated argument about whether 就是否 而言,人们讨论热烈。
10) Perhaps we need to reconsider the traditional ways of doing it. 或许,我们需要重新考虑传统的做事方法。
11) It is generally agreed that is in deep trouble. 人们普遍认为 已陷入麻烦。
12) It is only during the last few years that man has become generally aware of the importance of . 仅仅是在过去的几年中,人们才普遍意识到(可持续发展)的重要性。
13) Everyone is aware of the horrible fact: 每个人都会注意到这样一个可怕的事实:
14) It s difficult to imagine now how we did something without 现在很难设想我们是如何做某事而没有
15) Along with goes with . Inevitably, the two are deeply intertwined. 伴随 是 。不可避免的是,这二者是密切地交织在一起的。
16) Over the past decade, many people have been troubled with the serious problem of 在过去的几十年当中,许多人都被 这一严重的问题所困扰。
17) One of the pressing problems confronting us today is 今天我们正面临着许多棘手的问题,其中之一就是
18) One of the hottest topics many people talk about now is 现在许多人讨论的热门话题之一是
19) Now people become increasingly aware of the necessity of 现在人们日益意识到 的必要性。
20) No issue is more important now than the one that , which is commonly held by most people. 大多数人普遍认为 ,而现在没有什么比这更重要的问题了。
21) In spite of great progress made in the field of , remain basically unchanged. 虽然在 领域已取得了巨大的进步,但 仍然基本未变。
22) There will often spring up a heated discussion as to 就 而言,常常会引发热烈的讨论。
23) has become a hot topic among people, especially among the young, and heated debates are right on their way. (独立)在人们中间,尤其是在年轻人中间,是个热门话题,热烈的讨论即将来临。
24) Nowadays, has become a problem we have to face. 如今,(人口过剩)已成为我们不得不面对的问题了。
星巴克咖啡要额外征收5便士的税?原因震惊到我了
国内英语资讯:Cultural gala demonstrates historical friendship bonds between China, Cuba
一周热词榜(7.7-13)
报告显示 海归渐青睐新一线城市
国内英语资讯:Chinese president eyes closer China-EU partnership
国内英语资讯:China believes Pakistan can overcome temporary financial difficulties: FM spokesperson
国内英语资讯:China refutes U.S. criticism on unfair trade
国内英语资讯:Chinese premier urges pragmatic cooperation for common prosperity
国内英语资讯:Chinese, Singaporean foreign ministers agree to uphold multilateralism, free trade
国内英语资讯:Chinese state councilor holds talks with foreign ministers of Arab states
国内英语资讯:Chinese president meets UNESCO Director-General Audrey Azoulay
国内英语资讯:Xi stresses improving innovation capabilities for key, core technologies
国内英语资讯:China, Slovakia agree to enhance cooperation on regional interconnectivity
国内英语资讯:China, Hungary vow to lift ties to higher levels
国内英语资讯:Feature: Chinese firm helps Kenyans livestream World Cup matches via smart phone App
国内英语资讯:Top political advisor meets with Taiwan delegation led by Lien Chan
《小妇人》重拍!这演员阵容能得15个奥斯卡!
国内英语资讯:Chinese, English editions of Xis book on governance of country go digital
国内英语资讯:China Focus: PLA opens warships for public visits
国内英语资讯:China, Vietnam agree to properly handle maritime issues
特朗普访英 英国民众为他办了一场“反特嘉年华”
小测验 — 与笑话有关的英语表达
国内英语资讯:China vows to expand ties with incoming Zimbabwean govt
Hell's bells?
国内英语资讯:China, Montenegro pledge to enhance cooperation
国内英语资讯:Chinese state councilor, Lao FM meet on boosting bilateral relations
吃瓜群众必备:“站队”用英语怎么说?
国内英语资讯:Former U.S. diplomat praises Chinas reform and opening-up achievements
国内英语资讯:China, EU vow to join hands to promote multilateralism, free trade
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation on intellectual property issues
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |