Topic 10 My View on Double BA Degree
Recently it has become a common phenomenon for college students to have two majors at the same time. In this way, they can get double BA degrees when they graduate from the university several years later.
Although it may bring unfavorable consequences, we can be sure to conclude that this practice is favorable on the whole. To begin with, most students will become more hardworking and efficient in order to finish the learning tasks satisfactorily. Moreover, with two degrees at hand after graduation, they will stand a better chance in the job market full of fierce competition.
Weighing the pros and cons of such a new trend, we can naturally arrive at the conclusion that it is beneficial and rewarding. This system not only compels students to work hard, but also prepares them for the coming competition.
参考译文:
我看双学士学位
最近,同时修两门专业在大学生中已经成为普遍现象。这样,几年后他们从大学毕业时,就可以获得双学士学位。
虽然这可能带来不利的后果,但我们可以肯定的结论是,这种做法在整体上是有利的。首先,为了圆满完成学习任务,大部分学生将会更加勤奋、高效。此外,毕业后手上拥有双学位,就能使他们在竞争激烈的就业市场上赢得更好的机会。
权衡这一新趋势的利弊,我们自然可以得出一个结论,那就是这一做法是有益处的。这种制度不仅使得学生努力学习,而且还使他们为迎接未来的竞争做好了准备。
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
Or else? 否则……
中国共产党第十九届中央委员会第四次全体会议公报(双语要点)
Never say never? 永远不要说得太绝对
Keep your distance? 保持距离
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
Flatten the curve? 曲线平缓
香奈儿宣布停产,你还不知道chanel怎么读?
Outsize optimism? 过度乐观
Second wind? 恢复元气
“日渐肥胖”怎么表达?
“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语资讯的关键词
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
“塑料”友情用英语怎么表达?关于朋友的地道表达都在这里
Figure head? 挂名首脑
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
五个英语句子说:“我不想吃这个东西。”
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
Keeping the gloves on? 手下留情
And then some? 而且还远不止此
习近平在尼泊尔媒体发表署名文章(双语全文)
The light between two things 间隙
英语里的“大鱼”,“小鱼”和“冷鱼”,究竟都是什么意思?
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
怎样用英语说:“我无语了。”?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |