Confronting the more and more severe employment situation, university graduates have tried indirect employment for finding ways out. Instead of getting good jobs, they try to gain social experience by doing internships or taking in some social activities.
I am completely in favor of taking indirect employment. Firstly, it can not only relieve employment pressure, but also let students gain new knowledge and practical experience which cant be gotten from books. Secondly, it benefits students a lot since it helps them to realize clearly what their real potentials are, and in which kind of jobs they really show interests. Last but not the least, it improves university students social skills, qualifications and personal qualities, which are the main factors for their future jobs.
文章第一段指出大学生就业形势严峻,随之出现 曲线就业 。文章第二段开门见山,说明自己的观点---赞成这种做法,然后一一列出了好处:第一,缓解就业压力,获取新的知识和实践经验;第二,有利于大学生认识自己兴趣所在;第三,锻炼学生的社会技能和个性。
第一段中severe employment situation意为 严峻的就业形势 ;finding ways out意为 寻求出路 ;第二段中in favor of 意为 支持 ;not only but also意为 不仅 而且 ;Last but not the least意为 最后但是最重要的是 。
四级英语翻译训练(3)
四级英语考试翻译题精选练习(25)
四级英语考试翻译练习及解答(2)
四级英语考试翻译练习及解答(4)
英语四级考试长难句翻译练习(20)
英语四级考试长难句翻译练习(12)
四级英语考试翻译提高训练(3)
四级英语考试翻译备考笔记(一)
英语四级考试复杂的长难句分析(一)
英语四级考试翻译精选练习(5)
四级考试翻译模拟精选(2)
四级英语翻译训练(1)
英语四级考试长难句翻译练习(7)
四级英语翻译训练(4)
四级英语考试翻译备考笔记(六)
四级英语翻译训练(2)
四级英语考试翻译备考笔记(八)
英语四级考试长难句翻译练习(18)
四级英语考试翻译练习及解答(5)
英语四级考试翻译精选练习(22)
四级英语考试翻译练习及解答(1)
英语四级考试翻译特训的练习及答案(3)
英语四级考试翻译精选练习(24)
大学英语四级考前翻译必备的55句
英语四级考试翻译精选练习(19)
四级英语句子快速翻译的常用技巧
“简约而不简单”的句子翻译
英语四级考试翻译精选练习(7)
四级翻译解题策略
英语四级考试复杂的长难句分析(二)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |