With the increasing use of cell phones, spam message has become a heated issue. According to a survey, on average, people receive about 40 pieces of spam message per month. Spam message may disturb, confuse, or even threaten people at any time.
Generally, there are two reasons for the spam epidemic. On one hand, due to the fact that text message is a comparatively cheap channel, many companies take advantage of it to advertise their products or services. Whether people are willing to receive the message is neglected. On the other hand, operators holding lots of information on cell phone users sell the information and make money out of it.
To solve the problem of spam message, relative authorities and professionals should make joint efforts. The government should set up laws to severely punish the illegal advertisers and those who disclose users information. Cell phone researchers and developers should upgrade the products and enable them to delete the spam automatically. Should people act together, they will be free from the spam message.
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
奥运选手“备战”污染
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
机器人沉睡45年后重见天日
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
美国人视角:享受奥运,向中国学习
做好奥运东道主——怎么招待外国人
郎平率美国女排出征北京奥运
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
台湾女性不惧当“剩女”
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
台湾学生数学成绩全球排名第一
纳达尔进入奥运状态
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |