Water Pollution Water pollution is caused by waste from factories and cities. Oceans are able to clean themselves, but certain seas, once they become dirty, are not able to do so. One example is the Mediterranean which lies between Europe and Africa. It has onlyeone narrow entrance to the ocean in the west. On quarter of the shores of the Mediterranean are polluted and are no longer safe for swimming, as a lot of diseases are present in the water. In most places it is not safe to eat the fish. Lakes also have the same problems. Lake Baikal in Asia was once the cleanest in the world, with over 700 different kinds of plant and animal life. Now, however, the waters of this great lake, which is also the worlds deepest , have been dirtied by waste from a chemical factory. In 1989 an oil tanker hit a rock off the northwest coast of Alaska. 35,000 tons of oil poured into the sea. The accident was one of the worst in history. More than 34,000 birds and 10,000 animals were killed. 4,800 square kilometres of ocean were polluted. 水污染发生在江海湖泊。作者举例说明一些海域及湖泊的污染原因及状况。读者可用此题目从不同的角度加以描述或议论。 水污染 水的污染是由于工厂和城市的废物引起的。大洋能够自身清除污染,但是某些海域一旦被污染,却没有自身清污的能力。位于欧洲和非洲之间的地中海就是一个例子。它只在西部有一个狭窄的通往大洋的入口。四分之一的地中海海岸被污染了,而且由于水中带有大量病菌,所以在水中游泳就不再安全了。大多数地方,吃鱼也不保险。 湖泊也遇到了同样的问题。亚洲的贝加尔湖曾经是世界上最清洁的湖,湖里有700多种不同的植物和动物。而如今这个大湖也是世界上最深的湖湖水已经被一家化工厂的废物污染了。 1989年,一艘油轮在坷拉斯加西北海岸的海面上触礁,35 000吨汕倾入大海。这是历史上最严重的事故之一。34 000多只鸟和10 000多头动物死亡,4 800平方公里的海洋受到污染。
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
国际英语资讯:Spotlight: Chinese community pooling efforts to help fight COVID-19 in U.S.
体坛英语资讯:Chinese spikers to start Olympic title defense with preliminary match against Turkey
国际英语资讯:Israel launches emergency labor plan as unemployment rate reaches 22.6 pct
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
累计超8万例 美国成全球新冠肺炎确诊病例最多国家
国内英语资讯:Chinese FM calls for adherence to multilateralism, solidarity in fight against COVID-19
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
国内英语资讯:China to strengthen quality control of medical supply exports
体坛英语资讯:Debates about Favres future, Dortmund in unrest
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
My View on Working Overtime 加班之我见
国内英语资讯:Wuhan achieves full disposal of medical waste, wastewater
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
国内英语资讯:Chinese, Algerian PMs talk by phone on COVID-19 cooperation
国际英语资讯:Nearly 20,000 COVID-19 cases confirmed in UK
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
体坛英语资讯:Chinese freestyle skiers miss podium at Moscow World Cup
国内英语资讯:Chinese medical experts share COVID-19 experience with American counterparts
国内英语资讯:China proposes G20 collaboration to ensure stability in global industrial, supply chains
国际英语资讯:Egypt condemns Yemeni Houthis missile attacks on Saudi cities
体坛英语资讯:Chinas Yan ousts Higgins to reach semifinals at Snooker Welsh Open
国内英语资讯:Except Wuhan, Chinas Hubei reopens domestic flights
美国可能数百万人感染,英国需半年"恢复正常"
国际英语资讯:China donates medical supplies to Uzbekistan to help fight COVID-19
体坛英语资讯:Winter break means reduced fixture list in Premier League this weekend
体坛英语资讯:No Ecuador return for Lazio striker Caicedo: Agent
国内英语资讯:Chinese mainland reports zero increase in domestic COVID-19 cases
国际英语资讯:Czech PM calls on Trump to introduce obligatory mask wearing to curb COVID-19 spreading
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |