1. 定义法(definition) 定义法是用下定义的方式去揭示事物本质特征或概念内涵。它能使读者迅速抓住本 1. 定义法(definition) 定义法是用下定义的方式去揭示事物本质特征或概念内涵。它能使读者迅速抓住本质属性和基本特点。此法的句型: ① is a/the of which/that ② relate to/involve/refer to 【例】 (1)Language is a system of arbitrary vocal symbols which is used for human communication. 语言是人类用来交际的任意性的语音符号体系。 (2)Intermediate goals relate to outcomes during the next few years. (3)Short-term goals involve outcomes expected during the next 12 months. 2. 举例法(illustration) 举例法就是举出实际事例来说明事物的方法,是最常见,往往也是最有效的阐释模式。 专家提醒,举例时应挑选具体、典型且有能力表达清楚的例子,并注意按照一定的顺序编排。 请看上述范文第二段:For instance引出lifetime goals的实例,如,赢得研究奖金、出版有影响书或文章、获得大学的系主任职位、获得国家自然科学基金及大公司稳定的顾问职位。 3. 分类法(classification) 分类法就是把说明的对象,按一定的标准划分成不同类别分别加以说明的方法。如:上述范文介绍人生的三种目标,并按照时间的长短对终生目标、长期目标和短期目标做了分类说明。 4. 比较法(comparison) 比较法是用一个事物和与其有联系的其他事物加以对比的说明方法。目的是为了帮助读者准确地区分事物,通过对比达到对该事物的深刻认识。 如:上述范文对三种人生目标在时间上和实际操作上进行了比较,并阐明了彼此的联系。 (1)Lifetime goals should be written out. (2)Like lifetime goals, these are measurable and clearly stated. (3)These goals are more performance oriented, and they help with achievement of intermediate goals. 5. 数字法(statistics) 数字法是运用数据来表明事物的本质和特点,准确合理的数据使文章精确可信。 【例】 (1)Nearly half of all Americans over age 20 wear a bridge or denture,and more than 20 percent have complete upper and lower denture. By age 50, one out of every two persons has gum disease. (2)And it seems sensible to wait. One quarter of all marriages between people under twenty-one end in divorce. In Britain in 1972, there were 124,248 divorces. 说明文的说明方法除上面介绍的常见的几种以外,还有诸如分项法、列举法、比喻法及引用法等,只有综合运用多种说明方法,才能多角度、多层次地全面、清晰、准确地展示客观事物的本来面貌。
体坛英语资讯:Despite loss, Brazilians celebrate Ronaldinho’s return to national team
体坛英语资讯:South Korean cyclists dominate road cycling individual time trial
体坛英语资讯:Chinas supremacy continues but pool dominance remain vulnerable
体坛英语资讯:Del Neri: Juve deserve to win
体坛英语资讯:Real Madrid beats Atletico to take Madrid derby 2-0
体坛英语资讯:Olympic rowing champ Jin Ziwei named as Chinas flag bearer at Asiad
体坛英语资讯:Barcelona wins in Getafe after excellent first half display
体坛英语资讯:Saturday again decisive as Madrid, Barca warm up for the Classico
体坛英语资讯:Vettel wins Formula 1 Grand Prix in Brazil
体坛英语资讯:Messi again the hero as Barcelona defeats Villarreal
体坛英语资讯:Defending champion China takes good draw in Asian Games table tennis
体坛英语资讯:OCA events offer hosting chances to all - big or small, says president
体坛英语资讯:China gets five of six Asiad shooting golds at stake
体坛英语资讯:Carlos Alberto Parreira shows interest in coaching Chile
体坛英语资讯:French veteran Pires joins Aston Villa
体坛英语资讯:IOC visit London 2012 Velodrome
体坛英语资讯:China soccer coach not sure about his job
体坛英语资讯:Tennis Roundup: Chinas women cruises into semis, mens team out
体坛英语资讯:Liverpool captain Gerrard likely to miss four weeks
体坛英语资讯:NBA MVP Iverson arrives in Istanbul to join Turkish team
体坛英语资讯:FIFA to publish technical reports on World Cup bids
体坛英语资讯:Real Madrid to visit China next summer
长征胜利80周年词汇盘点
体坛英语资讯:Stankovic: Inter will be motivated to beat AC Milan
体坛英语资讯:Sneijder: Ill play in Milan derby
体坛英语资讯:ATP to extend off-season to seven weeks from 2012
体坛英语资讯:Atletico-PR beats Flamengo 1-0 in Brazilian championship
体坛英语资讯:India book last berth in mens basketball preliminary round
体坛英语资讯:China women aim to regain glory in Asiad
体坛英语资讯:Switzerland to bid for 2022 Winter Olympics
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |