1. 英语的一个习惯用法是:当否定谓语think时,实际上是否定其后面的宾语从句。否定就落在宾语从句上。这样宾语从句就变成了双重否定,译时可以按双重否定译,也可按肯定来译。
It is a valuable work. I do not think anyone writes so well that he cannot learn much from it.
2. to have not to see中的不定式也有否定意味。
He had not the good breeding to see that simplicity and naturalness are the truest marks of distinction.
3. It occurred to sb. that意为突然想到,It dawned on sb.that.突然想起等。 从句是想起的内容。
I remember once being on a bus and looking at a stranger. He suddenly looked back at me-i.e.our eyes met. My instinctive reaction was to avert my gaze. It occurred to me that if I had continued to maintain eye contact, I would have been rude and aggressive.
4. It follows that=It happens as a result常常被译为由此可见,因此,从前,可以推断等等。
It follows that the housewife will also expect to be able to have more leisure in her life without lowering her standard of living. It also follows that human domestic servants will have completely ceased to exist.
5. thats all there is to it,意思是也不过如此而已。可根据上下文视情况处理。
If Im touched, Im touched-thats all there is to it.
6. The chances are that是一句型,译为有可能。
The chances are you will never attempt that speed with poetry or want to race though some passages in fiction over which you wish to linger.
难忘的第一次
为何北京市朝阳区成为高风险地区?官方回应来了
“外星人说”之我见1
难忘的第一次
商业周期包括哪几个阶段?
我家的一件珍品
妈妈的唠叨
人类起源之我见
幸福是妈妈的唠叨
巧写对联的书法家
人类起源概说
手指
人类起源
Mail it in? 偷懒耍滑
国际空间站三名宇航员返航后发现地球变了
我家的一件珍品_药瓶
假文盲
英语美文:我真的做到了
五个手指头
“外星人说”之我见3
我爱我家
《伊甸园里》是神往的天堂
《女娲造人》在现实中飞翔
难忘的第一次
妈妈的唠叨
每日一词∣形式主义 the practice of formalities for formalities sake
国宝失踪之谜
第一次骑单车
由《假文盲》联想到的
人类起源
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |