1. 现在大学生读双学位的现象很常见
2. 我对这一现象的看法
范文内容:
Recently it has become a common phenomenon for college students to have two majors at the same time. In this way, they can get double BA degrees when they graduate from the university several years later.
Although it may bring unfavorable consequences, we can be sure to conclude that this practice is favorable on the whole. To begin with, most students will become more hardworking and efficient in order to finish the learning tasks satisfactorily. Moreover, with two degrees at hand after graduation, they will stand a better chance in the job market full of fierce competition. In the third place, as for todays university students, tuition and fees are becoming more and more expensive. If they can make achievements in study at school and find a satisfactory job afterwards, it will not be a big problem.
Weighing the pros and cons of such a new trend, we can naturally arrive at the conclusion that it is beneficial and rewarding. This system not only compels students to work hard, but also prepares them for the coming competition.
重点讲析:
首段直接点题,说明现象;第二段分述三个优点,其中首句为让步状语从句,意思是虽然可能带来负面的后果,但总体上是有益的第三段呼应第二段,得出结论。
范文首段提出大学生读双学位这一普遍现象;第二段分三点进行论述,其中前两点是优点,即学生会更加勤奋,并且有利于他们在激烈的求职市场中找到工作,最后一点是解释可能带来的学费问题并不严重;第三段下结论,呼应第二段。
第二段第三句中的stand a better chance表示大有希望第三段末句中的compel sb.to do sth.表示迫使某人做某事。
考前时间已经进入一个月倒计时状态,希望大家抓紧时间,作文的突击性还是很大的。
国际英语资讯:UN chief sees movement-building for gender equality, calls for further advancement
畅想十年后的中国
体坛英语资讯:Mestalla to put Setiens pasting game to the test
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
南极出现了血红色的雪
国际英语资讯:U.S. lawmakers self-quarantine after exposure to COVID-19 patients
国际英语资讯:News Analysis: Italian economy suffering multiple blows as coronavirus outbreak grows
一生中应该有的八种类型的朋友
国内英语资讯:China-Italy friendship to make new progress amid fight against COVID-19: Chinese FM
The Meaning of Womens Day 妇女节的意义
美文赏析:不能每一天都美好 但美好的东西就蕴藏在每一天
美国人为了自拍而整形?
白宫前女义工:希拉里抹黑受害人
居家办公如何合理用眼?
健身界推出像巨型手机一样的智能镜子
体坛英语资讯:Russias Tretiakov wins mens skeleton World Cup in Konigssee
卢浮宫因为新冠肺炎关闭
多睡一小时能有多大用?
体坛英语资讯:Karolina Pliskova latest champion to crash out of Australian Open
鸭鸭虽然暂时不能去灭蝗了,但这些生物的确是生物防治的功臣
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
国内英语资讯:China issues contingency plan against locust threat
新冠病毒演化出两个亚型
奥巴马为妻子女儿买衣服
体坛英语资讯:Roundup: Wang stuns Williams, Osaka out on day 5 of Australian Open
挑战动物起源理论 丹麦海绵需氧极少
国内英语资讯:Death toll rises to 13 after hotel collapses in east China
运营商要为疫情防控期间宽带网络教学提供资费优惠
体坛英语资讯:Dortmund whitewash Cologne 5-1 in Bundesliga
90%的人对女性有歧视
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |