91. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price, which they cannot afford it. 那些城市的规划者们如果忽视这一点,将会付出他们无法承受的代价。
92. There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city. This problem has caused wide public concern in most cities all over the world. 农民进城打工正成为增长的趋势,这一问题在世界上大部分城市已引起普遍关注。
93. An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills. 一项调查显示许多民工认为在城市打工不仅有较高的收入,而且能学到一些新技术。
94. It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation. 必须指出,农业的发展似乎赶不上农村人口的增加,并且仍有成千上万的农民过着缺衣挨饿的贫寒生活。
95. Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities, they may inevitably bring about many negative impacts. 尽管民工对城市的经济发展做出了巨大贡献,然而他们也不可避免的带来了一些负面影响。
96. Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have worsened traffic and public health problems. 许多社会学家指出民工正给人口控制和社会治安带来压力。他们正在威胁着本已萧条的工作市场,他们恶化了交通和公共卫生状况。
97. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for improvement of the standard of peasants lives. They ought to invite some experts in agriculture to share their experiences, information and knowledge with peasants, which will contribute directly to the economic growth of rural areas.
建议政府应该努力减少正在拉大的城乡差距。应该划拨适当的资金提高农民的生活水平;应该邀请农业专家向农民介绍他们的经验,知识和信息,这些将有助于发展农村经济。
98. In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphasis on peasants lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price. 总之,我们应理智考虑这一问题,重视农民的生活。任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
99. Although many experts from universities and institutes consistently maintain that it is an inevitable part of an independent life, parents in growing numbers are starting to realize that people, including teachers and experts in education, should pay considerable attention to this problem. 尽管来自高校和研究院的许多专家坚持认为这是独立生活不可避免的一部分,然而越来越多的家长开始意识到包括教师和教育专家在内的人们应该认真对待这一问题。
100. As for me, it is essential to know, at first, what kind of problems young students possible would encounter on campus. 我认为,首先应看看学生们在校园可能遇到哪些问题。
“某人疯了”的花式表达,你知道多少
如何用英语“闲扯”?
你了解这些“反意”英文吗?
综艺节目掀起的网络热潮
探讨中国式教育
谢耳朵5大撩妹金句,让你分分钟脱离单身汪
婚姻中的不忠行为,用英语如何表达“出轨”
盘点那些让人又爱又恨的室友们
《小王子》节选
呆头呆脑的“blank”短语盘点
美文故事:一个人的旅行
致大学新生的建议
丘吉尔式的毒舌幽默,竟让人无言以对
网络首播电视剧《幻城》遭吐槽
不止汉语有叠词,英语叠词也很有趣
真正的中英文“神同步”,你摸得透这些话吗?
英语不懂这几句,十几年的英语就白学了
重温《小王子》经典语录
影片中青春不同的表达方式
你了解怎么形容聚会吗?
英式客套话,你听得懂多少?
“再见”的各种说法,你了解多少
让老外都懵逼的语法
你会用英语聊一聊奥运会吗?
愿“缪斯女神”一路走好
英语单词“get”的用法,你真的get了吗?
上班的你,知道这些日常英语表达吗?
希拉里健康受质疑,获网友力挺
15个实用口语
如何用英文吐槽东西难吃?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |