91. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price, which they cannot afford it. 那些城市的规划者们如果忽视这一点,将会付出他们无法承受的代价。
92. There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city. This problem has caused wide public concern in most cities all over the world. 农民进城打工正成为增长的趋势,这一问题在世界上大部分城市已引起普遍关注。
93. An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills. 一项调查显示许多民工认为在城市打工不仅有较高的收入,而且能学到一些新技术。
94. It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation. 必须指出,农业的发展似乎赶不上农村人口的增加,并且仍有成千上万的农民过着缺衣挨饿的贫寒生活。
95. Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities, they may inevitably bring about many negative impacts. 尽管民工对城市的经济发展做出了巨大贡献,然而他们也不可避免的带来了一些负面影响。
96. Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have worsened traffic and public health problems. 许多社会学家指出民工正给人口控制和社会治安带来压力。他们正在威胁着本已萧条的工作市场,他们恶化了交通和公共卫生状况。
97. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for improvement of the standard of peasants lives. They ought to invite some experts in agriculture to share their experiences, information and knowledge with peasants, which will contribute directly to the economic growth of rural areas.
建议政府应该努力减少正在拉大的城乡差距。应该划拨适当的资金提高农民的生活水平;应该邀请农业专家向农民介绍他们的经验,知识和信息,这些将有助于发展农村经济。
98. In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphasis on peasants lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price. 总之,我们应理智考虑这一问题,重视农民的生活。任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
99. Although many experts from universities and institutes consistently maintain that it is an inevitable part of an independent life, parents in growing numbers are starting to realize that people, including teachers and experts in education, should pay considerable attention to this problem. 尽管来自高校和研究院的许多专家坚持认为这是独立生活不可避免的一部分,然而越来越多的家长开始意识到包括教师和教育专家在内的人们应该认真对待这一问题。
100. As for me, it is essential to know, at first, what kind of problems young students possible would encounter on campus. 我认为,首先应看看学生们在校园可能遇到哪些问题。
网飞公司购入《白夜追凶》海外发行权 外国网友也可以追剧啦
2017年12月英语四级作文万能模板:最终结论
美文赏析:脾气好,是一种很厉害的能力
刘亦菲出演迪士尼真人电影《花木兰》,引热议!
国内英语资讯:China Association for Promoting Democracy to elect new leadership
一周热词榜(11.25-12.1)
国际英语资讯:Thousands rally in Utah to protest Washingtons shrinking plan for national monuments
张培基英译散文赏析之《故乡的雨》
2017年12月英语六级作文范文:纸质阅读
研究发现 青少年爱睡懒觉是因为大脑的原因
国内英语资讯:China Focus: World political parties support joint building of community with shared future
体坛英语资讯:Golden State Warriors take out Lakers 127-123
体坛英语资讯:Training camp for talented gymnasts kicks off in central China
国内英语资讯:Xi calls on world political parties to build community with shared future for mankind
研究:红酒让人放松,烈酒让人兴奋,不同酒带给你不同心情
如果你觉得最近头发掉的厉害,那可能是这个原因
体坛英语资讯:Tongxi beats Sichuan to stop 3 game-losing streak
海航计划让佳美在瑞士上市
国际英语资讯:Japanese emperor to abdicate on April 30, 2019
国内英语资讯:Top procuratorate urges strong action on crime against children
国际英语资讯:Eight members of former Catalan regional govt appear in court again
体坛英语资讯:2018 World Cup: A tale of two derbies
日本明仁天皇2019年退位
国际英语资讯:Abbas warns of danger from U.S. decision on Jerusalem
五角大楼推迟停用老式集束炸弹计划
国际英语资讯:Turkey issues arrest warrant for former CIA official over failed coup
国际英语资讯:White House dismisses reports on Tillerson ouster plan
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premiers Russian trip cements ties, all-round cooperation among SCO
维密秀收视率创历史新低!连中国市场都拯救不了
研究:红酒让人放松,烈酒让人兴奋,不同酒带给你不同心情
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |