College StudentsLiving Condition
1. 反应大学生生存状况的词语从蜗居、蚁族到鼠族,不断涌现。
2. 对于这种现象,你有什么看法?
College StudentsLiving Condition
【作文范文】
Recently, the living condition of some college students is frequently referred to as dwelling-narrowness. In fact, this embarrassing situation is very serious that few of us can fail to meditate on the causes of it.
In the first place, its difficult for graduates to bear the high cost of life in big cities. Poor payment thus gives rise to bad living conditions. Next, college students are more ambitious. Many of them are eager to compete in big cities like Shanghai and Beijing, where talents are abundant and positions are limited. Refusing to go back hometown let them suffer in big cities, which indirectly make their situation worse.
Generally speaking, college students should be more qualified to better themselves and adjust their goals according to the reality.
考生可以利用马上到来的暑假时间提前为12月份的四六级考试做好充分准备哦!作文有很多知识点都是需要长期积累的,希望考生能保持每天一小步的进程,直到考试迈进一大步。
2014年6月英语四级翻译新题型练习文化保护
2014年6月英语四级翻译练习毕业生过剩
2014年6月英语四级翻译练习山体滑坡
2014年6月英语四级翻译练习投资建议
2014年6月英语四级翻译练习保健食品
2014年6月英语四级翻译练习筷子
2014年6月英语四级翻译练习法定假日
2014年6月英语四级翻译练习中国出境游
2014年6月英语四级翻译练习中医
2014年6月英语四级翻译练习科学和自然
2014年6月英语四级翻译练习全球变暖
2014年6月英语四级翻译练习中国人均GDP
2014年6月英语四级翻译练习企业的成功
2014年6月英语四级翻译新题型练习发问
2014年6月英语四级翻译练习子女探望父母
2014年6月英语四级翻译练习民主的思索
2014年6月英语四级翻译练习信用卡
2014年6月英语四级翻译练习中国城市化
2014年6月英语四级翻译练习中国肥胖问题
2014年6月英语四级翻译练习股票投资
2014年6月英语四级翻译练习中国服务产业
2014年6月英语四级翻译练习了解是信任的基础
2014年6月英语四级翻译练习中国家庭文化
2014年6月英语四级翻译练习茶马古道
2014年6月英语四级翻译练习快速老龄化
2014年6月英语四级翻译练习工作中的偏见
2014年6月英语四级翻译新题型练习内销
2014年6月英语四级翻译练习灵隐寺
2014年6月英语四级翻译练习中国贸易
2014年6月英语四级翻译练习洛阳
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |