独立主格结构
独立主格结构指带主语的动词分词、介词、或副词词组。 何谓独立主格结构?
它是指与主语之间无任何语法关系的名词或代词加上一个分词的结构。它不修饰单个的词,而修饰整个句子。独立主格结构可位于句子的任何部位。它构成一个单独实体,并具有如下两种功能: 解释原因或情景 提供主句中重点部分的相关细节。
例 Freud distinguished three kinds of anxiety, each arising from a different source of perceived danger.
each 是独立主格结构,arising from是动词短语。注意这个独立主格结构是一个干巴巴的句子。通过改变动词形式,它的面貌可焕然一新:Each arises from a different source of perceived danger.
再看以下例句
Before: His nose was running and his hands were shaking. He left the theater like that.
Interesting: His nose running and his hands shaking, he left the theater.
Before: He is known for his bad temper, so I fear the encounter.
Interesting: I fear the encounter, his temper being what it is.
Plain: If the weather is favorable tomorrow, we will spend the entire day climbing Huang Shan.
Good: Weather permitting, we will spend the entire day tomorrow climbing Huang Shan.
Plain: Lets pray that the Southeast Asian economy will soon return to normal.
Good: The Southeast Asian economy, God willing, will soon return to normal.
Plain: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy. Some even indicated that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Better: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy, some even indicating that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Plain: Even though the drug controversy was still festering around him, in the end, defending Australian Open champion Petr Korda walked away with a salute to a cheering crowd.
Better: In the end, defending Australian Open champion Petr Korda, the drug controversy around him still festering, walked away with a salute to a cheering crowd.
有些短语在语法上可与它所在句中的其它成分分离。这种结构不修饰句子的任何一个词,而修饰句子的整体意思。
分词连同它所修饰的名词或代词可构成独立主格结构。同位语和插入语有时也被认为是独立主格结构
有用句型
During the early years of the Cultural Revolution, dried mushrooms on dinner tables were an unheard-of luxury, and pork chops unthinkable.
We see Van Gogh in the role of prophet in Self Portrait, his emaciated, luminous head with its burning eyes set off against a whirlpool of darkness.
Professor Wangs handwriting was precise, fussy, spidery, his notepad pale mauve.
Binge-watch获评柯林斯词典2017年度热词
为什么要娶一个情感丰富的女人
帅哥变迁史 1分钟看遍百年男神造型改变
生活中寻找快乐:Facebook教我的7堂课
2017语言世界杯:世界人民最爱哪种语言?
3件小事,让女性止步于高级管理层
习大大卡梅伦去的那间酒吧已被中国人占领!
防止手机隐私泄露 你需要注意这8点
重要的事情说三遍:多睡、多睡、多睡
极致浪漫:塞纳河边惊现摩天轮胶囊旅馆
英新护照引发性别歧视口水战
同种表情三星爱疯谷歌三种画风:谁最萌?
推荐:最适合女人独自旅行的城市TOP5
三个小秘诀:让阅读成为乐趣
外媒:你的另一半是个胖子你就越可能增重!
万万没想到:人人都吃土,每年3.6万毫克
女性朋友注意! 留胡子的男性更易有外遇
爆笑脑回路!英6岁儿童如此回答数学题
无畏单身!明星作家们的30条单身金石良言
小情调:旧家具秒变精致装饰
我们究竟要吃什么才能不致癌?
最容易的减肥瘦身方式:自愿罚站吧!
这些健康新知识 你了解多少
都是为了GDP!为吸引游客兴建的6座人造城
囧研究:为何Siri语音助手都是女声?
白宫与国会星期天将再次商讨结束政府部分关闭
5个神准的身体测试:性格特点立见分晓!
我国去年网购正品率不足六成 投诉率居高不下
囧研究:别再独身了!单身狗更容易发胖!
支招:旅行时如何避免和朋友反目成仇?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |