独立主格结构
独立主格结构指带主语的动词分词、介词、或副词词组。 何谓独立主格结构?
它是指与主语之间无任何语法关系的名词或代词加上一个分词的结构。它不修饰单个的词,而修饰整个句子。独立主格结构可位于句子的任何部位。它构成一个单独实体,并具有如下两种功能: 解释原因或情景 提供主句中重点部分的相关细节。
例 Freud distinguished three kinds of anxiety, each arising from a different source of perceived danger.
each 是独立主格结构,arising from是动词短语。注意这个独立主格结构是一个干巴巴的句子。通过改变动词形式,它的面貌可焕然一新:Each arises from a different source of perceived danger.
再看以下例句
Before: His nose was running and his hands were shaking. He left the theater like that.
Interesting: His nose running and his hands shaking, he left the theater.
Before: He is known for his bad temper, so I fear the encounter.
Interesting: I fear the encounter, his temper being what it is.
Plain: If the weather is favorable tomorrow, we will spend the entire day climbing Huang Shan.
Good: Weather permitting, we will spend the entire day tomorrow climbing Huang Shan.
Plain: Lets pray that the Southeast Asian economy will soon return to normal.
Good: The Southeast Asian economy, God willing, will soon return to normal.
Plain: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy. Some even indicated that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Better: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy, some even indicating that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Plain: Even though the drug controversy was still festering around him, in the end, defending Australian Open champion Petr Korda walked away with a salute to a cheering crowd.
Better: In the end, defending Australian Open champion Petr Korda, the drug controversy around him still festering, walked away with a salute to a cheering crowd.
有些短语在语法上可与它所在句中的其它成分分离。这种结构不修饰句子的任何一个词,而修饰句子的整体意思。
分词连同它所修饰的名词或代词可构成独立主格结构。同位语和插入语有时也被认为是独立主格结构
有用句型
During the early years of the Cultural Revolution, dried mushrooms on dinner tables were an unheard-of luxury, and pork chops unthinkable.
We see Van Gogh in the role of prophet in Self Portrait, his emaciated, luminous head with its burning eyes set off against a whirlpool of darkness.
Professor Wangs handwriting was precise, fussy, spidery, his notepad pale mauve.
胸脯和睡眠有啥关系?
不敢吃没吃过的食物?你有新事物恐惧症
中老年的“灰发离婚变革”
一年一度最美英音:英女王2015圣诞致辞
上千万枚“猴币”一宿抢光
又是“恍惚的周一”
你患上“年关焦虑症”了吗?
恋爱前的“培养感情阶段”
2016年七年级英语寒假作业答案
上大学为了找老公的Mrs degree
初来乍到,需要“适职”
席卷全球的“卖萌挥手”
减少吃肉的“忌肉主义者”
学会这12招 单身狗分分钟脱单
“麦难民”、“麦游戏族”都是什么?
日本经济陷入“五次探底”衰退
中国版“精准医疗”计划将启动
马拉拉在联合国青年大会的精彩演讲
帮离婚者“疗伤”的指导师
最新初一英语寒假作业参考答案
双11狂购之后只能“吃土”?
习近平与卡梅伦联合记者会实录
无聊时的“机械进食”
伯南克2013年普林斯顿毕业演讲
哥们儿相约mancation
伦敦即将刮起“莫迪疯”?
难民潮或终结“默克尔时代”
冬眠式恋爱:一恋爱就失踪
形容皮肤的词汇盘点
七年级第一学期英语寒假作业答案人教版
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |