1. 生活时间角度
we have been always considering sth as something to relax ourselves or something that can add color to the dull routine of every day life.
我们一直认为娱乐活动可以让我们放松,可以为我们每天枯燥的生活增添一些色彩。
Sth will make our life more enjoyable, that is to say, sth can add color to the dull routine of every day life.
Sth可以使我们的生活更加有乐趣,也就是说,sth为我们每天枯燥的生活增添了一些色彩。
For the majority of people, reading or learning a new skill has become the focus of their lives and the source of their happiness and contentment .
对大多数人来讲,阅读或学习一项新技术已成为他们生活的中心和快乐的来源 。
Furthermore, students living in their own home would have access to a comfortable life and have more opportunities to communicate with their parents, which have beneficial impact on development of their personal character.
而且,学生生活在自己家中,有舒适的生活,并有更多机会和父母交流,这对他们个性的培养是有利的。
sth, by occupying spare time so constructively, makes a person contented, with no time for boredom.
Sth 很有建设意义的占据了人们的空余时间,使得人们很满足,进而没有时间来觉得无聊。
Sth does not occupy students too much time. In fact, it is unhealthy for them to spend all of time on their study. As an old saying goes: All work and no play makes Jack a dull boy.
Sth 不会占据学生太多的时间,实际上让他们把所有的时间都花在学习上也是不健康的,就如一句俗话所说:劳逸结合。
Whats more, living in school can save them a great deal of time on the way between home and school everyday, so they would be able to concentrate more time and energy on their academic work.
而且,生活在学校里能节省大量每天往返于学校和家的路上的时间,这会使他们有更多的时间和精力放在学习上。
Furthermore, students living in their own home would have access to a comfortable life and have more opportunities to communicate with their parents, which have beneficial impact on development of their personal character.
而且,学生生活在自己家中,有舒适的生活,并有更多机会和父母交流,这对他们个性的培养是有利的。
2. 知识经验角度
Little by little, our knowledge will be well enriched, and our horizons will be greatly broadened.
逐渐的,我们的知识会得到增加,我们的视野将会大大的拓宽。
For people who want to adopt a healthy and meaningful life style, it is important to find time to learn certain new knowledge. Just as an old saying goes: it is never too late to learn.
对于那些想过上健康而有意义的生活的人们来说,找时间学习一些新知识是很重要的,正如那句老话:活到老,学到老
The majority of students believe that part-time job will provide them with more opportunities to develop their interpersonal skills, which may put them in a favorable position in the future job markets.
大部分学生相信业余工作会使他们有更多机会发展人际交往能力,而这对他们未来找工作是非常有好处的。
Many parents believe that additional educational activities enjoy obvious advantage. By extra studies, they maintain, their children are able to obtain many kinds of practical skills and useful knowledge, which will put them in a beneficial position in the future job markets when they grow up.
许多家长相信额外的教育活动有许多优点,通过学习,他们的孩子可以获得很多实践技能和有用的知识,当他们长大后,这些对他们就业是大有好处的。
By taking a major-related part-job, students can not only improve their academic studies, but gain much experience, experience they will never be able to get from the textbooks.
通过做一份和专业相关的工作,学生不仅能够提高他们的专业能力,而且能获得从课本上得不到的经验。
Now people in growing numbers are beginning to believe that learning new skills and knowledge contributes directly to enhancing their job opportunities or promotion opportunities.
现在越来越多的人开始相信学习新的技术和知识能直接帮助他们获得工作就会或提升的机会。
In the first place, extra studies bring about unhealthy impacts on physical growth of children. Educational experts point out that, it is equally important to take some sport activities instead of extra studies when children have spent the whole day in a boring classroom.
首先,额外的学习对孩子们的身体发育是不利的。教育专家指出,孩子们在枯燥的教室里呆了一整天后,从事一些体育活动,而不是额外的学习,是非常重要的。
Paper Cutting 剪纸
国内英语资讯:Chinese, Belgian FMs discuss protecting multilateralism, free trade
体坛英语资讯:Portugal beat Serbia 4-2 in EURO 2020 qualifier
体坛英语资讯:Nadal leads 2-0 before rain spoils, Wawrinka crashes out from Roland Garros
研究发现:维生素片大多没啥用 吃错还会致病
体坛英语资讯:Montpelliers Mukiele moves to Leipzig
让皮肤科医生告诉你,防晒霜究竟能防晒多长时间
国内英语资讯:China expects DPRK, U.S. to meet each other halfway
体坛英语资讯:Striker Hahn returns to Augsburg from Hamburg
国际英语资讯:Israeli war jets strike Gaza in response to rockets firing, no injuries reported
国内英语资讯:China Development Bank issues 20 bln USD of poverty relief loans
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, U.S. agree on removing Kurdish fighters from Syrias Manbij
体坛英语资讯:Iran and Nigeria earn direct entry into Olympics, China and Tunisia out
体坛英语资讯:World Cup Group B preview: Atlas Lions look forward to upsetting group favourites with compa
国际英语资讯:Russian foreign minister visits Rwanda to strengthen bilateral ties
国际英语资讯:Top diplomats of S. Korea, U.S. hold phone talks over DPRK-U.S. summit
体坛英语资讯:China earns late draw with Qatar in 2018 Toulon Tournament
国际英语资讯:Syria demands U.S. withdrawal from Tanf base ahead of deal in southern Syria
“老戏骨”用英语怎么说?
Sports Meeting 运动会
国际英语资讯:Death toll rises to 104 amid protests across Iraq
壮丽70年:就业保持稳定 新职业不断涌现
体坛英语资讯:Silva: Brazil ready to atone for 2017 World Cup pain
体坛英语资讯:Dortmund sign Frankfurts Wolf
体坛英语资讯:Chinas Wang refreshes personal best record at Grand Slam tournaments
体坛英语资讯:Los Angeles Clippers Gallinari to visit Vietnam
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China achieves best world championships results in 20 years over National
国内英语资讯:Xi, Kim exchange congratulations on 70th anniversary of diplomatic ties
朝鲜峰会前继续网络攻击行动
体坛英语资讯:Peru cut defender Abram from World Cup squad
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |