On College Students Occupying Seats
1.在大学校园里,占座是很普遍的现象
2.有人认为,大学生课前占座是不文明的行为,也有人持不同意见
3.我的看法
【精彩范文】
On College Students Occupying Seats
In English, there is an expression First Come, First Served . This stresses the need for orderliness, which also applies to college students searching for seats in the reading rooms of a library. However, in China, things are somehow complicated. Instead of occupying seats with their own persons, students tend to use books, backpacks or other personal objects to stand for their legitimate ownership of the seats.
To such extent, the emergence of such a practice, now almost ubiquitous on all campuses, is justified. The seats for students to conduct self-study are limited and university authorities should endeavor to increase such facilities to satisfy students needs. At least, students efforts to fight for seats indicate they are enthusiastic about their studiestheir academic initiatives should be duly recognized and encouraged! However, using personal belongings to occupy seats may exacerbate the scarcity of facilitiessome irresponsible students might never turn up, sometimes even for days. They waste the precious resources and damage the interests of other students who have real needs. Such behavior deserves unconditional criticism and condemnation.
Both university authorities and students should do their best to solve the problem. The authorities should create more reading rooms to satisfy students needs whereas students should not waste the already limited resources. In this way, an optimum allocation of resources can be realized and all students would enjoy their studies.
【参考译文】
论大学生的占座行为
在英语里有个说法,叫做先到者先得。它强调的是,人们必须遵守秩序。这一点也适用于大学生们在学校图书馆的阅览室里寻找座位的行为。然而,在中国,事情似乎稍显复杂。学生们不是亲身去占有座位,而往往是用书本、书包或其他个人物件来代表他们对于某个座位的合法占有权。
在某种程度上,这种在每个校园里几乎无所不在的做法有其合理之处。学生们用于进行自习的座位数量有限,学校当局应尽力去增加此类设施,以满足学生们的需求。不管怎么说,学生们努力去争夺座位,表明他们热衷于他们的学习他们的学习主动性应得到应有的认可和鼓励。然而,用个人物品去占座,却很有可能使设施的匮乏更趋严重有些不责任的学生可能一整天甚至数天都不会现身!他们浪费了宝贵的资源,损害了其他真正有需求的学生的利益。这种行为理应受到无条件的批评,乃至谴责。
无论是校方还是学生们自己,都应尽力去解决这一难题。校方应开辟更多的阅览室来满足学生们的需求,而学生们也不应去浪费早已捉襟见肘的资源。如此一来,一种最佳的资源配置就能得以实现,而所有的学生终将尽享他们的学习。
【值得熟记的句式与短语】
1. First Come, First Served. 先到者先得。
2. apply to适用于
3. stand for代表
4. legitimate ownership合法占有权
5. almost ubiquitous on all campuses在每个校园里几乎无所不在
6. be justified合理的
7. conduct self-study进行自习
8. endeavor to尽力
9. satisfy students needs满足学生们的需求
10. their academic initiatives should be duly recognized and encouraged他们的学习主动性应得到应有的认可和鼓励
11. personal belongings个人物品
12. exacerbate the scarcity of facilities使设施的匮乏更趋严重
13. turn up出现,露面
14. precious resources宝贵的资源
15. damage the interests of other students who have real needs损害了其他真正有需求的学生的利益
16. deserves unconditional criticism and condemnation应受到无条件的批评,乃至谴责
17. do ones best尽力
18. limited resources有限的资源
19. an optimum allocation of resources资源最佳配置
20. To some extent在某种程度上
国际英语资讯:British PM to drop pledge to bring back foxhunting in rural England: report
国内英语资讯:China Focus: Chinas first domestic large amphibious aircraft makes maiden flight
国内英语资讯:China reiterates frugality ahead of New Year holidays
国内英语资讯:Yearender: 2017 in review: 8 terms that matter in China-U.S. relations
国内英语资讯:China adjusts rules as Beijing opens wider to foreign investment
水陆两栖飞机AG600首飞成功
体坛英语资讯:Bayerns Coman pens contract extension
国际英语资讯:Sudan,Turkey sign 12 agreements in economic, military, cultural cooperation
英国圣诞传统知识问答
国内英语资讯:Yearender: Xis vision for a responsible country
为什么一到新年就要下决心?原来这是个悠久传统
体坛英语资讯:Yearender: 2017 sees solid preparation for Beijing 2022
加泰罗尼亚分离派政党在选举中获胜
国内英语资讯:Chinese, Japanese officials, entrepreneurs discuss cooperation on energy saving, environment
A Greedy Heart 贪婪的心
体坛英语资讯:Guerrero to keep fighting to overturn doping ban
国内英语资讯:Yearender-Economic Watch: Foreign companies keen on Chinas clean energy drive
英语美文:学会规划时间,生活才能变好
体坛英语资讯:Brazils Botafogo name former striker as coach
体坛英语资讯:Brazilian striker Fred joins former club Cruzeiro
体坛英语资讯:Hoffenheims Wagner joins Bayern Munich
国际英语资讯:U.S. Senate approves North Macedonia to NATO
别怪我扫兴,但喝酒真的致癌
体坛英语资讯:Liaoning stops losing streak by edging powerhouse Guangdong
深圳自动驾驶公共汽车上路试运行
体坛英语资讯:Brazilian striker Jo to join Japans Nagoya Grampus
体坛英语资讯:Gasset becomes Saint-Etiennes third head coach of the season
2017年,我们了解到哪些科学新知?
北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!
美文赏析:家人是家人,你是你
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |