每个人的潜力就像是等待挖掘的宝藏,而只有你自己才能找到宝藏的位置。潜力的发掘,在于打破自身局限性而创造无限的可能。相信自己,冲破局限,找到属于你的宝藏吧!
Search Your Own Treasure
Look up to the heavens and imagine the stars and planets are sparkling jewels dancing across the night sky. Your potential is like those jewels with a dazzling array of facets. Put another way, your human potential is virtually unlimited.①
Problems arise from a perspective that potential is a taboo or code word for failure. It is for fear of failure that we are sometimes afraid to try new things. Realizing that we will not become an instant expert, we sometimes choose to cop out and not even make an attempt to be or try something new.② Perhaps worse yet, sometimes perfunctory efforts are made, unsatisfactory results are obtained, and an I knew I couldnt do it and I know I cant do it attitude is reinforced and seemingly justified.
Refresh yourself from the perspective that so-called mistakes do not constitute failure; they are only new lessons to be learned. Failure is really giving up and quitting, as juxtaposed to persevering and persisting. There is universal law that states, Practice precedes excellence. Myth and history are filled with stories of individuals who had struggled against all odds and obstacles and just kept after what they truly wanted until they reached their goals successfully.
Naturally, we all have our limitations, and prudence dictates that we respect them. However, wisdom encourages us to stretch beyond and transcend our limitations. Keep going on,your treasure is waiting for you.
[236 words]
行文点评
本文按照总分总的顺序进行阐述。开篇引出主题,第二段和第三段分别从正反两方面论述,思维的局限性对人们发掘潜能,走向成功所带来的不同影响。最后一段进行总结,第一句话以退为进,先承认人的局限性。然后呼吁人们突破局限,发掘潜能。特别是最后一句的点睛之笔,呼应首段,点明主题。
文章开篇意境优美,使读者以一种很平和的心态来品读文章,随后通过比喻将潜能的无限性,也就是文章的主题引入。让人不觉突兀,而且兴趣有加。
好文妙译
找寻宝藏
抬首仰望天空,想象一下,日月星辰仿佛是夜空中闪烁跳跃的宝石。而你的潜能就像那些各个钻面上闪烁着眩目光彩的宝石一般。换句话说,你的潜力实际上是无穷无尽的。
这种潜力是一种禁忌或失败的代名词的观点,很容易出现问题。而正因为害怕失败,使得我们有时不敢去尝试新生事物。由于意识到自己不能马上成为行家里手,有时我们就选择了临阵逃脱,甚至连试一下新事物都不愿意。也许更糟糕的是,有时我们会敷衍了事,结果自然差强人意,而这样,就会加强并使这种我早知道我不行,我知道我干不了的观点看起来还挺有道理。
振作起来,那些所谓的错误并不是失败;它们只不过是你需要吸取的新的教训罢了。真正的失败是放弃或舍弃,这和坚忍不拔或坚持不懈正好相反成功需要苦练是一条普适的法则。不管是在神话故事还是在历史当中,到处可见这样的人物:他们追求自己的理想,努力和困阻抗争,不胜利达到目的,决不罢休。
我们都有自己的局限性,这是很自然的。而且出于谨慎,我们还非常重视这些局限性。但是智慧却鼓励我们跨出并超越我们自身的局限性。继续前进吧,你的宝藏在等待着你。
国内英语资讯:Chinese, Senegalese FMs discuss fight against epidemic of novel coronavirus pneumonia
体坛英语资讯:Inter Bratislava win seven in a row in Slovak Basketball League
国际英语资讯:UN chief calls for intensified efforts to deal with locust outbreak
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十二
国内英语资讯:Vice premier stresses racing against time to treat patients
国际英语资讯:Trump says Mulvaney to remain as acting White House chief of staff
The Book I Like 我喜欢的书
国际英语资讯:Philippines Duterte orders termination of military agreement with U.S.
国际英语资讯:Arab Inter-Parliamentary Union rejects U.S. Mideast peace plan
澳大利亚的大火依旧在烧,现在要烧到首都了
国内英语资讯:Factbox: Chinas fight against novel coronavirus outbreak
国际英语资讯:239 mln people in sub-Saharan Africa suffering from hunger, malnutrition: FAO
国际英语资讯:Trump confirms AQAP leader killed by U.S.
体坛英语资讯:Moyes returns to West Ham to replace Pellegrini
体坛英语资讯:Jilin bring back CBA leading scorer Jones
体坛英语资讯:Banska Bystrica up to second in Slovak ice hockey league
为孩子预防病毒感染 家长最关心的9个问题一次说清楚
国际英语资讯:UK mulls new global tariff policy after Brexit
体坛英语资讯:Zhang Yangming: Chinas injured skiing champion
体坛英语资讯:Qatar tie Iran 2-2 in U23 friendly
体坛英语资讯:Former Olympic champions Morisue, Iwasaki to run Tokyo 2020 Torch Relay
国内英语资讯:Chinese, Singaporean leaders hold phone talks on novel coronavirus
国际英语资讯:DNC chair calls for recanvass of Iowa caucus results
国内英语资讯:Chinese UN envoy refutes U.S. accusations over counter-terrorism in Xinjiang
法国“奥斯卡”最佳动画片:活生生的欧洲名人启示录
组图:世界十佳摩天大楼[1]
国际英语资讯:Spotlight: Cambodian PMs special Beijing visit reflects nations profound friendship, sol
国内英语资讯:Chinas rural policy bank loans firms over 10 bln yuan to combat coronavirus
改善心理健康的5种科学方法
国际英语资讯:Palestinian gunman shot dead in Jerusalem: Israeli police
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |