Weeks ago I witnessed the quarrel between my two roommates. It shocked me the two good friends fired out just for a very trifling matter. It was in the morning at weekend when I was washing my face in the bathroom. Suddenly I heard Ann and Sue shouting at each other. I hurried to come out to see what happened. It turned out that the noise of Sues closing the door waked Ann, whose bed is just beside the door. Ann thought Sue deliberately closed the door heavily. Sue didnt have made her fault and said Ann was making trouble out of nothing. So their argument became ambits of quarrel. Though later they stopped quarreling under our persuasion, neither of them would like apologize to the other.
Such a quarrel leaves me to think a lot about dormitory harmony. If either Ann or Sue can be a little tolerant or take a better way to express herself, this quarrel, I think, can be avoided easily. It is no doubt that a harmony dormitory life benefits all the members. But it needs our common efforts to build it.
百万张奥运门票发放全国中小学
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
双语:中国人均寿命增速有点慢
北京奥运 贵宾云集
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
美国人视角:享受奥运,向中国学习
机器人沉睡45年后重见天日
台湾学生数学成绩全球排名第一
孩子开销大怎么办?
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
纳达尔进入奥运状态
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
奥运前夕中国加紧空气治理
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
郎平率美国女排出征北京奥运
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |