From the graph , we can learn the number of the Continuing Education participation has kept increasing from 1992 to 2007 in X city. In 1992 there were only thirty thousand people taking part in the Continuing Education, but in 1995 the number grown to 60 thousand ,and in 2000, one hundred and 40 , and by to 2007, the number has reached two hundred and teen thousand . It can be seen easily that Continuing Education is gaining more and more popularity. the following reasons are responsible for this boom in Continuing Education.
firstly, during the work many people begin to realize what they have learned in school is far from enough. so they turn to Continuing Education to gain more knowledge and skills. Moreover, as the science and technology in China are developing very fast, adults after graduation have to refresh themselves . In addition in modern society . though without Bachelor have been laid off. A less competitive .as far as I am concernd the Boom in Continuing Education is a necessity. Improvise those under job people with transcends to get advanced degrees and gain more knowledge.
As our society is developing ,more and more people will receive Continuing Education in the future.
2015年6月英语四级翻译练习及解析:城市化
2012年英语六级考试翻译指导练习与解析(5)
2012年12月英语六级翻译练习与解析
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文汇总
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:七夕节
2012年英语六级考试翻译冲刺专项训练(1)
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:送礼
2012年12月英语六级考试翻译练习(6)
2015年6月英语六级翻译题型策略指点
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:茶文化
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:腊八节
2012年12月英语六级翻译冲刺特训(3)
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:十二生肖
2015年6月英语四级翻译预测题及译文:毛笔
2015年英语四级非谓语动词翻译练习
2015年6月英语四级考试翻译预测题及译文:家庭暴力
2015年英语四级分词翻译练习
2012年12月英语六级考试翻译练习(5)
2015年6月英语四级翻译练习及解析:京剧
2012年6月英语六级考试翻译试题
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:面条
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:中西方饮食习惯
2012年英语四六级翻译提高必备短语总结
2015年6月英语四级翻译练习及解析:教育公平
2011年12月英语六级考试翻译答案
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:光棍节
2015年6月英语四级翻译预测题及译文:睡眠紊乱症
2015大学英语六级翻译题型策略
2012年12月英语六级翻译练习与解析(3)
2012年12月英语六级考试翻译练习(2)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |