2011年12月英语四级考试写作亮点句型
151. On no account can we ignore the value of knowledge.
我们绝对不能忽视知识的价值。
152. It is time the authorities concerned took proper steps to solve the traffic problems.
该是有关当局采取适当的措施来解决交通问题的时候了。
153. Those who violate traffic regulations should be punished.
违反交通规则的人应该受到处罚。
154. There is no one but longs to go to college.
人们都希望上大学。
155. Since the examination is around the corner, I am compelled to give up doing sports.
既然考试迫在眉睫,我不得不放弃作运动。
156. It is conceivable that knowledge plays an important role in our life.
可想而知,知识在我们的一生中扮演一个重要的角色。
157. Summer is sultry. Thats the reason why I dont like it.
夏天很闷热,这就是我不喜欢它的原因。
158. The progress of the society is based on harmony.
社会的进步是以和谐为基础的。
159. We should bring home to people the value of working hard.
我们应该让人们知道努力的价值。
160. Taking exercise is closely related to health.
作运动与健康息息相关。
名师解析四级改错题八类错误
22日四级B卷翻译部分答案及点评
大学英语四级改错题型研究分析
实例解析:四级翻译题答题要点
英语四级考试综合部分评述
英语四级翻译答案(上海版)
北京:英语四级翻译部分答案
英语四级考试复杂长难句分析(1)
名师:大学英语四级考试翻译部分解析
昂立版:20日四级翻译部分点评
上海:四级翻译部分点评
名师指导:写作翻译解题策略
大学英语四级翻译题答案
北京:四级阅读部分答案
大学英语四级翻译在线练习(二)
大学英语四级翻译主要考点
名师解析四级翻译部分:从句
四级翻译练习例题及指导
四级短文改错主要考查的内容
四级考试部分答案--翻译--A卷(恩波教育)
英语四级应试秘籍: 如何提高翻译
大学英语四级翻译在线练习(一)
北京:四级考试翻译答案
20日四级英语考试翻译评析(昂立版)
名师解析:英语四级(cet4)考试翻译四大难点
名师:四级考试考前一周冲刺建议
第一时间发布四级翻译答案(恩波版)
四级翻译部分参考答案——交大版
上海:四级考试翻译答案
大学四级翻译真题及解析(昂立)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |