无论是写作还是翻译时,只要一提到重要脑子里闪现的就是important?想表达许多第一反应就是many?同学,如果我说对了的话,那么你的词汇量还只是停留在初中水平!可是随着四六级写作和翻译这两个模块难度的不断提升,如果你不更新你的词汇量,那么你的作文肯定不会得到一个漂亮的分数。
不好的 (bad [bd] )
undesirable [ndzarb()l]
【例句】It was felt that the ageing of society was socially and economically undesirable。
【翻译】老龄化对于社会和经济的不良影响呈现出来了。
negative [negtv]
【例句】You cant learn anything with negative attitude。
【翻译】消极的态度会让你什么都学不到。
adverse [dvs]
【例句】The expedition encountered adverse weather conditions。
【翻译】探险队遇到了不利的气候条件。
有害的(harmful [hɑmfl])
damaging [dmd]
【例句】Many chemicals have a damaging effect on the environment。
【翻译】许多化学物质都会对环境有破坏性的影响。
ruinous [runs]
【例句】The decision was to prove ruinous。
【翻译】后来证明这个决定造成了危害。
destructive [dstrktv]
【例句】Severe damage witnessed the destructive force of the storm。
【翻译】严重的损失表明了这场暴风雨的巨大破坏力。
困难的 (difficult [hɑd])
demanding [dmɑnd]
【例句】He found he could no longer cope with his demanding job。
【翻译】他发现自己已无力应对那份劳神费力的工作了。
laborious [lbrs]
【例句】They had the laborious task of cutting down the huge tree。
【翻译】他们接受了伐大树的艰苦工作。
formidable [mdb()l]
【例句】He took on the formidable task of reforming the whole system。
【翻译】他承担起改革整个系统的艰巨任务。
无聊的(boring [r])
dull [dl]
【例句】The conference was deadly dull。
【翻译】会议开得死气沉沉的。
tiresome [tas()m]
【例句】I find it very tiresome doing the same job day after day。
【翻译】日复一日做相同的工作让我觉得非常无聊。
tedious [tids]
【例句】He that can read and meditate will not find his evenings long or life tedious。
【翻译】会读书和思考的人不会感到长夜无聊或者生活乏味。
忧虑的(worried [rd])
anxious [(k)s]
【例句】He was anxious about the enormity of the task ahead。
【翻译】他为眼前任务的艰巨性而担忧。
apprehensive [prhensv]
【例句】The long delay had made me quite apprehensive。
【翻译】长时间的耽搁使我相当焦虑。
fraught [frt]
【例句】It has been a somewhat fraught day。
【翻译】这是令人颇为担忧的一天。
沮丧的 (sad [sd])
depressed [dprest]
【例句】She felt very depressed about the future。
【翻译】她感到前途无望。
gloomy [glum]
【例句】They found him in gloomy, downbeat mood。
【翻译】他们发现他情绪低落,无精打采。
frustrated [frstretd]
【例句】Both sides in the dispute appeared very frustrated at the lack of progress。
【翻译】争执双方因事情毫无进展而显得十分沮丧。
怀疑的 (doubtful [datfl])
skeptical [skeptkl]
【例句】Many were skeptical about this solution。
【翻译】许多人对这一解决办法表示怀疑。
suspicious [ssps]
【例句】Most organizations are, quite understandably, suspicious of new ideas。
【翻译】大多数机构对新想法持怀疑态度,这不难理解。
incredulous [kredjls]
【例句】She gave me an incredulous glance。
【翻译】她表示怀疑地向我瞥了一眼。
国内英语资讯:Shanghai aims to have full 5G coverage by 2020
耐克的新鞋子在外网火了,因为真的很雷人……
国际英语资讯:Sudans military council urges national unity to achieve stability, renaissance
调查:多数英国人年过四十就“放任自流”
体坛英语资讯:Messi should take Argentina break: Kempes
体坛英语资讯:Chile beat Thailand 2-0 at Womens World Cup, both packed
体坛英语资讯:Cameroon finalize 23-man squad for 2019 AFCON
国际英语资讯:Portugual welcomes UNESCOs decision to inscribe two of its sites on World Heritage List
国内英语资讯:Floods threaten middle and lower reaches of Yangtze River
体坛英语资讯:U.S. reach World Cup last 16 on record-breaking goals, China to face Italy
你后悔结婚吗?为什么?
韩国刑法新规:游戏代练可处2年监禁
国际英语资讯:Yemeni Houthi rebels claim new drone attacks on Saudi airports
国际英语资讯:Jordan, Palestine say no economic offer can replace two-state solution
国内英语资讯:Gap between Chinas urban and rural parenting styles narrows: survey
二十年后,他还记得我
这种小零食在中国烂大街,在日本却有奇效?!
体坛英语资讯:China need to overcome pressure to progress in Womens World Cup, says coach
你需要了解的关于维生素的问题
国际英语资讯:Indias Jaipur named as World Heritage Site by UNESCO
国内英语资讯:UN official reiterates importance of coordinating African initiatives with BRI to spur infra
父亲节:送给老爸的五大“先进”礼物
In the Cold Days 寒冷的日子
国内英语资讯:China Focus: Party and state institution reform helps China modernize governance
晚上开灯睡的人更容易胖,特别是女性!
揭秘:世界上最难翻译的二十个词!
网红就可以免费吃拿要?这个冰淇淋小贩的回应亮了
每天喝一瓶可乐.你的身体变成会怎样?
喝水的那些事:你做得对吗?
10种最酷和5种最糟糕的父亲节礼物
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |