昨天晚上才看到班长发在群上的考试规则通知:9:10分正式开始考试,写作文,30分钟后做快速阅读,9:55分收答题卡1;10:00放听力,10:35分做仔细阅读和翻译,11:20停止答题。第一感觉一个字:FAINT!敢情大家都是机器人,考试程序都被设计地一丝不苟!为什么中国的考试如此变态呢?还说是改革,有利于考查学生的真实水平,全都是瞎扯!四六级考试已然与高考相同了,只是高考好歹也是为中国培养顺民,四六级却是逼民背叛为西方世界准备人才。人各有志,志不在西洋,却得为一张PASS证书消耗短暂的四年大学生活中的两年半光阴,难道英语过关了就是全面综合性人才了?可能是,所以才会美利坚。
9:00钟监考老师苦口婆心介绍完考试纪律后,开始气定神闲地发试卷,不顾我们热切的期盼。拿到试卷瞟一眼作文题目自主选老师,别的学校的做法,无从知晓啊。慌慌张张填好姓名考号之类的东西,又不能拆开试题卷熟悉一下英语的感觉,又没有草稿纸,又是印刷得很吓唬人的答题卡,一时竟无语凝噎相顾无言,熬夜加早起太紧张了,喝一大口水,心里语无伦次的思考,平常运用自如的单词都不知道飞到哪里去了,磕磕绊绊写到两段多点,听到宣判死期:请大家停笔打开试题册,进行下一部分的答题。快速阅读讲美国的公路系统建设,目测1200字,为抢时间补作文心慌意乱地浏览全文,关于NG的选项还是难以确定,觉得很可笑,not given的东西难道不是NO吗?文字游戏都玩到外语中了,意义消失殆尽。尽管如此,还是作文没能如愿以偿补充流畅,被强行收卷。借了豌同学的收音机,效果不是特别显著,一边是大学英语四级听力录音,一边还隐隐约约有《舞娘》的旋律。就是德生收音机,据同学反映,听力够清楚但不够清晰,似乎是新概念的腔调,与平日熟悉的美语相差甚远。听力也死掉了,值得欣慰的是复合式听写没有想象中的高山仰止。选词填空是厄尔尼诺现象的起因和危害,一大堆不相干的词语堆砌在一起,相当混淆视听。然后是两篇阅读短文,竟然毫无印象了;接着是完型填空,这两项都是袭用高考模式,无语。若是当年高考之后就考四级肯定可以江山如画地过了。5道翻译题还算中庸,仿佛临死前的回光返照。11:20刁难结束,出得考场,大厅外面怨声不断。为安慰我被中国考试制度摧残的心灵,诗人同学请吃饭,暂且把四级之觞抛之脑后。
见识了新四级的七十二变造型,虽然英语功底不错肯定能PASS,在教育接受难度调查时还是选了太难了,点击查看55.47%的认为太难,34.42的认为一般,10.1的认为不难,这么看来,估计会有一半以上的辛辛学子不能顺利通过四级考试,至少是不会考到理想的成绩。如果这种调查能够为下次命题提供小小的参照,真心希望四级考试不要只是刁难考生。
PS:1,考试的时候雷雨大作,黑云压城,想象成是对这种变态考试制度的控诉和鞭挞,就在心里默念让暴风雨来得更猛烈些吧。
2,昨天下午在毕业生的地摊上淘得几年前雅芳的三羊开泰系列的纸巾盒,一只趴着的小绵羊,发现生活无处不在的美。四级结束了,六级不容错过,革命尚未成功,同志继续努力。
Volunteer team helping students find sense of normalcy
China Eastern tests flight using biofuel
DPRK takes a break to celebrate birthday of founder Kim Il-sung
别骗我! 专家称吃鼻屎对身体健康有好处!
Anhui tightens rules covering historic buildings
与“父亲”相关的英文习惯用语
Beijing cabbies fear loss of business
Home truths concerning Detroit's cheap housing
Smartphone users victims of scams
“发烧友”怎么说?
Death of girl at mall triggers large protest
Shanghai shops closed in fake mutton scandal
Hollywood magic put to work in China
一个小男孩的心愿 A Little Boy’s Wish
ROK to look out for DPRK's response to offer of dialogue
Customers not warm on charity coffee
Zhengzhou residents irate over newsstand ban
No joy for Yahoo China as e-mail service to close
Lawyers get an advocate
Women no longer out of bounds at Masters
Chinese soldiers clear mines, win hearts
我“方”了!盘点英语里好“方”的习惯表达
Death toll reaches 26 in Baoxing
“塞翁失马”如何译?
研究发现 左撇子司机更易出事故
Buyers lured by local goods
London Marathon won't be canceled
Copyrights take a bite out of Apple
Hollande's visit expected to open new chapter
34 detained for attack on police, govt workers
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |