第一点是:某些英语单词的弱读。
比如介词of,它的音标是[ov],但它通常被弱化成[ev],有时甚至被弱化成[v]或[f],您在精听一条资讯时,一定要把所有的弱读单词听出来。 第二点是:某些英语单词的连读。
比如您在精听一条资讯时,听到一个生词,发音好象是notatal,不像是外国的人名、地名,而且《英汉词典》中也查不到,这时,您就应当想到,它很可能是两个单词的连读,按照这个思路,您应当猜出它是not at all。 第三点是:某些单音节的英语单词。
多音节的单词,比如foreign、minister、immigration等,由于音节多,很容易听出来,比较麻烦的是那些单音节单词,比如did、was、him等,只有一个音节,发音时间短促,很容易被忽略,因此您在精听一条资讯时,一定要重点识别这些单音节单词。 第四点是:单词与头脑的同步。
弱读、连读、单音节单词这三个问题解决之后,最后的问题就是单词与头脑的同步,也就是您每听到一个单词,头脑中必须马上想到这个单词的中文意思,比如听到Russia,马上想到俄国,听到president,马上想到总统,听到visit,马上想到访问,等等。 一条资讯中的每个单词,都能准确听出来之后,您就可以复制下一条资讯,继续进行精听训练了。当然,每个人的具体情况不同,第一条资讯,您全部听懂,可能需要三天,第二条资讯可能缩短到一天,第三条资讯可能缩短到半天。通过英语六级考试的朋友,采用这种方法,精听十条资讯之后,即可明显提高自己的英语听力水平。
国际英语资讯:Merkel: EU, China want to set example for multilateralism
体坛英语资讯:Tsonga rallies past Fish to make US Open quarters
体坛英语资讯:Spain qualify for Euro 2017 with easy win
体坛英语资讯:Japan beats South Korea 2-1 at Olympic womens soccer qualifier
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
国际英语资讯:UN Alliance of Civilizations chief condemns burning of Quran in Sweden
体坛英语资讯:Internacional slams America-MG 4-2
体坛英语资讯:Wozniacki, Arzarenka advance into U.S. Open second round
体坛英语资讯:China ties DPR Korea 0-0, hope for qualifying London Olympics dim
体坛英语资讯:U.S. Open retirements reach record 14
体坛英语资讯:Sao Paulo wins in Rogerio Cenis 1000th game
体坛英语资讯:Moggi tips Milan to retain Serie A title
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
体坛英语资讯:Euro 2017 main stadium to open on Oct. 8
体坛英语资讯:Allegri focuses on Lazio game
体坛英语资讯:Top seed Wozniacki breezes into U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:Will Chinas Zhang clear personal best again in mens high jump final in Daegu?
体坛英语资讯:Ronaldo happy to end career at Real Madrid
体坛英语资讯:Del Bosque: No defensive worries for Spain
国际英语资讯:Chinese medical experts help South Sudan strengthen fight against COVID-19
体坛英语资讯:Djokovic into semis, Nadal, Murray, Roddick reach US Open quarters
国际英语资讯:Abes shock resignation presents uncertainties for Japan
体坛英语资讯:Six athletes elected to IAAF Athletes Commission
体坛英语资讯:All matches on Wednesday canceled due to rain at US Open
体坛英语资讯:Chinas Peng reaches U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Serena advance, Li Na out in U.S. Open
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S. Korea reaffirm commitment to actions against COVID-19 fallout
体坛英语资讯:Santos 18-year-old prospect helps team beat Avai 2-1
国际英语资讯:Peru extends emergency for 90 days amid COVID-19 resurgence
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |