原文
信息技术,正在飞速的发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。
参考译文
Nowadays, Information Technology is developing rapidly, and Chinese Citizens are putting more emphasis on it. Some schools and universities even make Information Technology one of the compulsory courses. People hold different views on this phenomenon. Some people deem that it is unnecessary to make Information Technology a required course in schools. Students should learn traditional curriculum. While other people think that it should be so, and they hold the attitude that China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology has drawn peoples attention.
点评
今年的大学英语六级考试题型改革后,翻译题从之前的单句汉译英换装 为段落汉译英,这对于考生来说,无疑是一个更大的挑战。很多考生一看到整段的汉译英题目就头疼,因为他们对于这个题目太陌生了。从单句到段落的翻译,标志着国家对于考生英语水平的要求已经提高到了一个全新的层面。段落翻译考查的是考生的英语综合水平。
但从真题的出题角度来看,这次考试还是对考生相当得仁慈,考题要比考试样章中的题目来得简单得多。整篇翻译题就像是一篇四级作文,属于观点对立型的。主要是针对学校是否应该将信息技术这门课作为学生的必修课。其中阐述了两类人群的不同观点,这像极了我们四级考试作文题。比作文题还要简单的是,段落翻译已经给出了考生写作的思想,考生只需将其翻译成英文即可。
从真题的出题内容来看,这次的翻译题也没有考那些考生不熟悉的话题,而是对考生特别熟悉的信息技术进行了考查。而且,整篇翻译原文中并没有特别长的句子和特别难的表达。相信考生肯定可以从容应对的。
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
2012最值得期待的10件事
“情人节”礼物——播种爱情
掩耳盗铃
改名字
伊索寓言9
一只口渴的狗
懒汉海利
小人儿的礼物的故事
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
美国年轻人看的励志英语文章
双语揭秘:“反情人节”的损招
水浒故事:倒拔垂杨柳
伊索寓言7
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
这个情人节 送什么给“他”?
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
三只小猪和大灰狼
强盗新郎
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
伊索寓言——老 鬣 狗
有关清明节的英语作文
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
双语伊索寓言:生金蛋的鹅
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
双语美文:西方情人节的传统
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |