结合英文写作特点对语言进行整体理解 首先,英文段落的首句一般为topic sentence,然后展开说明。展开的写法有多种,可分可总,可下定义,可同义重复,可以代词复指等。利用这一技巧,先通 读全文,便能更好的理解文章的意思,把握段与段之间的关系,在翻译时就能在上下文中确定词义,从而进行准确的翻译. 其次,具体而言: (1)对词的理解可以从构思法、词的搭配关系和词汇之间的逻辑关系等方面入手 (2)对句子的理解可以从句子的内在逻辑、成分之间的从属关系和句子的语法组成等方面来实现 (3)对于长句,可采用如下译法: 顺译法:按照原文顺序译 逆续法:顺序与原文顺序相反 重复法:重复前一个词 分译法:一个句子分成几个部分来翻译 括号法:在译文后加括号进行解释和说明等 终合法:综合运用上述各种方法 表达 正确理解原文后,还要通过适当的翻译技巧用规范的汉语表达出来。这些技巧有: (1)增词法。根据需要增加一些词语,如名词等 (2)减词法。根据汉语习惯,删去一些词 (3)肯否表达法。原文为肯定句,译成汉语是为增强修饰效果,可以译为否定句。反之亦然 (4)变换法,名词译成动词或动词转译成名词等 (5)分合法。一个长句可分成若干部分来译,或者把原文的几个简单句用一个句子表达出来。 (6)省略法:两种语言由于存在差异,表达时不可能总是对等,经常可以省略一些词和句子成分,如英语中的冠词汉语里没有,译时可以省略 应试中还应注意的问题 (1)词的指代问题要搞清楚 (2)汉语知识的应用,如修辞等 (3)部分否定和否定重点。部分否定,如not all; 否定重点,如I dont teach because I have knowledge. 。否定重点为because, 而不是teach。 (4)虚拟语气。这种语法现象有时并非只表示字面意思,它经常有感情色彩,译时要注意。 (5)要认真地通读全文,根据上下文来确定词义、句意,切不可断章取义,望文生义. 核对原文 既要核对译文是否准确、通顺,还要注意关键词的采分点。同时不要忘记全文结 构的表达,这部分还有0.5分呢。
应对GMAT写作的三个要点
GMAT作文经典模板句型汇总
也谈GMAT作文备考心得
GMAT作文考试必备短句
GAMT作文考试必背200句3
如何把GMAT作文的开头写好
gmat issue范文提纲36
GMAT作文模板70经典常用语
归纳GMAT写作部分的文章套路
浅谈类比在GMAT作文中的运用
gmat作文写作技法小结
GMAT作文策略之如何分析OG中的范文
打造思路清晰的GMAT作文
GMAT写作全方位解析—基础篇
GMAT作文满分之路
GMAT作文5.5分issue模板
GMAT作文模板之少数与多数
GMAT作文错误案例汇总
新GMAT考试中的Argument变化有哪些
抓住GMAT作文复习的几个要点
GMAT作文的论据的设计与构造
GMAT写作提升技巧:善用小词
GMAT写作短题目的解题技巧
GMAT作文热点题材分享
GMAT作文经典应试方法
手把手教你gmat高分写作技巧
gmat作文考试中的常用例子小结(上)
GMAT作文考试中的最新范文题目小结
gmat作文中的经典范文句型
gmat作文备考之范文23篇(上)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |