为了进一步推动我国大学英语教学,全国大学英语四、六级考试委员会实施口语考试。由于近年来,参加口语考试的门槛进一步降低,每年都有更多的考生获得参加口语考试的机会。那么如何准备口语考试呢?笔者通过自己的亲身经历,总结了应对口语考试的一些技巧。 考前热身,了解你的搭档 考试之前,考官会对所有考生进行随机分组,通常三个人一组,会给一定时间让你们交流,这就是所谓热身。 千万不要小瞧你的搭档,大家要抓紧时间交流,这样等到正式考试时,大家才能有好的配合。 比如,我在考口语的时候,有一个搭档是个内向的女生。我在听她的发音时比较累,有时只能猜测。最后一个部分是一个商业宣传的案例,结果我们做的策划是两个截然不同的方向,她大概也没有经历过类似的考试,根本不与我配合,于是到最后也没有达成一致意见。 精心准备自我介绍 考前有一个自我介绍,你要准备得有特色,生动一点,因为这关系到第一印象的问题,你在第一时间内所展现出来的个性特征很可能在主考老师的心里持续到最后一分钟。 你不要把自我介绍弄得太冗长,不要为了使用某些夸张的语句,而使本该简短的文字变得复杂。 悉心倾听同伴发言 口语测试中的专心应该是从始至终的,最好能做到悉心倾听每一个搭档的发言。 因为考官很有可能突然点名让你发表意见,如果你没有专心听懂其他人的观点,那么你就可能不知道自己该说点什么。我考试的时候遇到的另一位搭档是研究生,但他的口语基本上在初中水平,但是幸亏我当时一直认真地听着他的发言,不然当考官突然让我接下话题时,我就可能不知道自己该说些什么了。 学会解释开放性问题 要学会对问题进行开放性解释,不要只给出简单的答案。这个也许是个很个人的问题,是个习惯问题。但考试是有时间限定的,老师也许会示意你做进一步阐述,所以见到问题的时候就应该有比较完善的,综合各方面因素的理解。 但不要给出让人过于吃惊的回答,尤其不要拿出新生代人物对一切都毫不在乎的态度,最好是表现得成熟一点,有条理,有逻辑,有道理。因为大家都是接受过高等教育的人,不要在一些简单问题上显得幼稚和无知。
2015年英语四级动名词翻译练习
2015年6月大学英语四级翻译练习6
四级翻译练习3
2015年6月四级翻译备考专项练习汇总
2015年6月英语四级翻译练习及译文1
2015年6月大学英语四级翻译练习3
2015年6月大学英语四级翻译练习7
2015年6月四级翻译备考专项练习:银行和邮局的工作
四级翻译最新预测(下)
2015年英语四级分词翻译练习
2015年6月英语四级考试翻译预测题及译文:家庭暴力
四级翻译题最新预测(上)
2015年6月英语四级翻译备考专项练习:网络管制
2015年6月英语四级翻译练习及解析:京剧
2015年6月四级翻译备考专项练习:股票投资
2015年英语四级不定式翻译练习
四级翻译练习1
2015年6月四级翻译备考专项练习:中美友谊
2015年英语四级非谓语动词翻译练习
2015年6月四级翻译备考专项练习:契约精神
2015年6月大学英语四级翻译练习汇总
2015年6月英语四级考试翻译预测题及译文:三手烟
2015年6月四级翻译备考专项练习:现代化建设
2015年英语四级虚拟语气翻译练习
2015年6月大学英语四级翻译练习5
四级翻译练习5
2015年6月英语四级翻译备考专项练习:改革开放
2015年6月大学英语四级翻译练习4
2015年6月四级翻译备考专项练习:亚洲的发展
四级翻译练习汇总
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |