271. The royal destroyer employs lots of loyal employees。
皇家驱逐舰雇佣了很多忠心的雇员。
272. On the voyage, the enjoyable toy brought me joy and annoyance。
在航行中,使人愉快的玩具给我带来快乐和烦恼。
273. Her boyfriend fed a box of oxygen and hydrogen to the ox and fox。
她男朋友给牛和狐狸喂了一盒子氧和氢。
274. The instructor struggled to say, The structure of the construction led to the destruction.
教师挣扎着说:建筑物的构造导致这场毁灭。
275. I debated that the debtor was doubtless in double troubles。
我争论说债务人很可能处在双重困境中。
276. With a dim triumph, she trims the swimming-suit rim at the swimming-pool brim。
她带着暗淡的喜悦在泳池边整理泳装的边缘。
277. Twice the twin king wins the winter swinging under the wing of the plane。
孪生国王两次赢得冬季机翼下的荡秋千赛。
278. Having piled miles of files, the compiler smiled a while at the profile。
堆了几英里长的文件之后,编辑对着侧面笑了一会。
279. By the spoon youll soon see the smooth tooth of the moon above the booth。
借助勺子你可以立刻看到电话亭上方月亮的光滑牙齿。
280. She met me in the Fleet Street and greeted me with a sweet smile。
她在舰队街上遇见我,并对我致以甜甜的一笑。
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
北京安检可能减少奥运乐趣
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
机器人沉睡45年后重见天日
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
麦当劳的奥运“嘉年华”
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
百万张奥运门票发放全国中小学
走马观花看美国:体验世界过山车之最
北京奥运村迎来首批“村民”
北京奥运机动车限行措施昨日启动
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
职称英语考试语法知识复习之动词
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
奥运给北京树起新地标
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
北京奥运 贵宾云集
郎平率美国女排出征北京奥运
奥运前夕中国加紧空气治理
纳达尔进入奥运状态
奥运电影经典台词11句
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |