escalate vi. 逐步升高, 逐步增强 vt. 使逐步上升
escort n. 护卫, 护送, 陪同, 护卫队 v. 护卫, 护送, 陪同
esteem vt. 把...看作, 尊重, 认为 n. 尊敬, 尊重
ethnic adj. 人种的, 种族的, 异教徒的
evade v. 规避, 逃避, 躲避
excel v. 优秀, 胜过他人
excerpt n./vt. 摘录, 引用
exile n. 放逐, 充军, 被放逐者 vt. 放逐, 使背井离乡
exotic adj. 异国情调的, 外来的, 奇异的
exquisite adj. 优美的, 高雅的,异常的, 细腻的, 敏锐的
fabulous adj. 寓言中的, 惊人的, 难以置信的
fairy n. 仙女, 精灵, 美俚漂亮姑娘 adj. 仙女的
fake n. 假货, 欺骗 adj. 假的 vt. 伪造,捏造, 假造, 仿造 vi. 伪装
fantasy n. 幻想, 白日梦
feat n. 技艺, 功绩, 武艺, 壮举, 技艺表演 adj. 漂亮的, 合适的
federation n. 同盟, 联邦, 联合, 联盟
fisherman n. 渔民, 渔夫
fore adj. 在前部的, 以前的 adv. 在前面, 在船头
format n. 形式, 格式 vt. 安排...的格局, [计]格式化
formidable adj. 强大的, 令人敬畏的, 可怕的, 艰难的
foster vt. 养育, 抚育, 培养, 鼓励, 抱 n. 养育者, 鼓励者
foul adj. 污秽的, 邪恶的, 恶劣的 vt. 弄脏, 妨害, 污蔑, 犯规, 淤塞
苹果超越微软 成美国历史上市值最大公司
国内英语资讯:Economic Watch: With key rate cuts, China ramps up stimulus to bolster economy
斯里兰卡急聘刽子手 工作轻松仅限男性
体坛英语资讯:IOC Executive Board approves Paris 2024 venue proposal
美国打造百年星舰计划 宇航员将有去无回
国际英语资讯:Turkey, U.S. presidents agree to protect economy, public health from COVID-19 threat
国际英语资讯:Tunisia to extend general confinement until May 3
体坛英语资讯:Tokyo 2020 stresses Olympic Games to be held as scheduled
体坛英语资讯:FIBA changes schedule of several events due to COVID-19 virus
研究:老板更爱雇佣自己喜欢的员工
贝卢斯科尼豪宅藏地下洞穴 似007电影场景
法研究称食用转基因玉米或致癌
英大学评出父母心中孩子必读十大好书
英雄新传:我是外国人,但不是外人
“北京健康宝”发布服务京津冀往返及商务出行等功能
伦敦街头“天降”男尸吓坏居民
国际英语资讯:More PPE supplies from China expected to arrive soon in Ireland
韩国婚外新生儿人数达历史最高峰
国内英语资讯:Agricultural machinery aids spring farming amid epidemic: official
批准了!纽约居民通过视频远程登记结婚
韩日岛屿争端引发“退信”风波
国内英语资讯:China takes good care of inbound personnel under quarantine: official
英女子戴隐形眼镜游泳致失明
布鲁塞尔出新规 骂人罚款250
奥巴马接受民主党提名 自比罗斯福
克林顿力挺奥巴马 称其为中产阶级救星
体坛英语资讯:Ronaldinho arrested for alleged passport fraud
韩国神曲《江南style》好评次数破世界纪录[1]
国内英语资讯:Educational situation in Chinas Xinjiang much improved: scholar
国际英语资讯:Spotlight: IMF, World Bank urge countries to keep trade open amid COVID-19 pandemic
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |