对绝大多数2015考研考生来说,考研英语就是背单词,单词是很多同学心中永远的痛。英语单词是写作的基石,要想取得写作高分,必须突破词汇。在此在线小编在网上收集整理了考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇,希望大家能通过此方式掌握考研英语大纲5500词汇量,顺利考研。
38小时速记考研英语词汇的第30小时:通过句子记单词是学英语的最佳途径,这个系列的考研词汇的主旨是每小时识记10个英文句子,38小时即可搞定考研英语词汇。
291. There was a rumor that the right-wing marshal had been discharged by Federal Tax Bureau.
曾有谣言说,那位右派的执行官已被联邦税务局解雇。
292. The greenhouse owner planted onion, garlic, carrots, cucumber and mushrooms in it.
温室的主人还在温室里种植洋葱、大蒜、胡萝卜、黄瓜和蘑菇。
293. Anyhow, it is unfair to compel a naive and cute kid to do the work of a mature man.
无论如何,强迫一个天真可爱的孩子去做成人的工作是不公平的。
294. Its never exaggerative but reasonable to situate the laundry and lavatory at the rear of the living-room.
将洗衣房和盥洗室设在起居室的后部不但不夸张,反而非常合理。
295. She feels helpless that mosquitoes always sting her twin infants during their excursion.
旅行途中她因自己的双胞胎婴儿总是被蚊子叮咬而感到无奈。
296. The feedback from the jurys findings showed that the candidate made an extraordinary contribution to the country.
陪审团反馈的调查结果是,那位候选人曾对国家做出了非凡的贡献。
297. He blended the clay and furnace ashes in fit proportion.
他将黏土和骨灰按适当比例混合起来。
298. After retiring, the widow relies on her slender pension and allowance to lead a tough life.
退休后,那位寡妇依靠微薄的养老金和津贴过着艰辛的生活。
299. It is necessary that the justice should prevail and the guilty men should be punished at last.
正义最终取得胜利,作恶的人受到惩罚是必然的。
300. The American Congress corresponds to the status of British Parliament as they both undertake important national affairs.
美国的国会相当于英国的议会,因为它们都承担国家重要事务。
体坛英语资讯:Domenech says France deserves World Cup place
体坛英语资讯:He Zi grabs first world title in womens 3m springboard at FINA Diving World Cup
体坛英语资讯:Coach Tena unhappy with defective Mexico
体坛英语资讯:Spain star Iniesta suffers injury scare
体坛英语资讯:South Africa beat Denmmark in FIFA World Cup warm-up
体坛英语资讯:Hosts tie Mexico 1-1 in world cup opening game
体坛英语资讯:Desailly says French team can find its form
体坛英语资讯:Barry ruled out of Englands World Cup opener against U.S.
体坛英语资讯:Maradona satisfied with players performance in 1-0 win over Nigeria
体坛英语资讯:Beckham remains highest-paid player in MLS
体坛英语资讯:Germany humiliates Australia 4-0 in World Cup
体坛英语资讯:With 14 strikeouts, Strasburg dazzles in debut
体坛英语资讯:Real Madrid striker Higuain agrees deal extension until 2016
体坛英语资讯:Hosts maintain unbeaten tradition in World Cup opening game
体坛英语资讯:Zuma dedicates first world cup on African soil to Mandela
体坛英语资讯:Winger says Portugal dont fear Brazil
体坛英语资讯:France ties Uruguay 0-0 at World Cup Group A match
体坛英语资讯:Mexico seeks to manage pressure against France
体坛英语资讯:Nadal, Djokovic ease into Queens third round
体坛英语资讯:Paraguay hero Alcaraz happy heading for Wigan
体坛英语资讯:Green promises to bounce back after fatal mistake
体坛英语资讯:Stadium stampede a warning for World Cup, says Blatter
体坛英语资讯:Woods finishes worst 19th at Memorial, wins fans hearts
体坛英语资讯:Nadal through, Djokovic out, Murray waits at Queens Club
体坛英语资讯:Iniesta virtually ruled out of Spains World Cup opener
体坛英语资讯:U.S. goalkeeper Howard to play against Slovenia
体坛英语资讯:Defending champions Italy held 1-1 with Paraguay
体坛英语资讯:Nadal grabs fifth French Open title
体坛英语资讯:Robben in doubt for World Cup due to thigh injury
体坛英语资讯:Australia coach admits Germany a better side
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |