251. The accessory successor never made concessions to difficulties, so he succeeded in accessing successive successes.
附属继承人从未向困难妥协,因此在走向连续的成功之路上成功了.
252. I exceed the excellent student who has excessive excellence.
我胜过那个有过多优点的优秀学生.
253. During the procession, the microprocessor finished the processing procedure.
在队伍行进时,微处理器完成了加工过程.
254. The chess professor confessed his professional blessing in the confession.
象棋教授在供状中承认了其职业福气.
255. The progressive congressman dressed in black stressed his distress.
穿着黑色衣服的进步国会议员强调了他的不幸。
256. The man depressed by the pressure from the press expressed the impression on him.
那个受到来自资讯界压力压抑的人表达了他的印象。
257. Initially I kept silent to the essential essay.
起初我对这个重要的短评保持沉默。
258. The enforced law reinforced that forced divorce is forbidden.
实施的法律强化了禁止强迫离婚.
259. In the cork workshop, the workers fork the pork.
在软木车间,工人们用叉子叉猪肉。
260. That person personally persuaded the personnel with persuasive words.
那个人用有说服力的话亲自说服了人事部门。
261. The dull bull fully fulfilled pulling the bulletproof bulletin board.
迟钝的公牛充分履行了拖防弹公告牌。
262. The lucky duck tucked in truck suddenly sucked the gas from the bucket.
塞在卡车里的幸运鸭子突然从桶里吸汽油。
263. Boil the oil soiled by the coil in the toilet lest it spoil.
把被盥洗室里的线圈弄脏的油煮开,免得它变质。
264. The selfish man put himself on the shelf.
那个自私的人把自己束之高阁。
265. In this climate, the climber climbed up the cliff with his stiff limbs.
在这种气候下,攀登者用僵硬的四肢爬上悬崖。
266. The puffy staffs stuffy chests are stuffed with sufficient suffering.
喘气的职员们闷热的胸中填满了足够的痛苦。
国内英语资讯:Commentary: Blood and sweat in Chinas anti-virus war to be glorified in world cause
国际英语资讯:Lebanon close to signing free trade deal with Mercosur countries: ambassador
国际英语资讯:Italy announces stringent new anti-coronavirus measures
体坛英语资讯:Germany wins team competition at ski jumping FIS World Cup
体坛英语资讯:From the Alps to Jilin, international coach helps promote skiing in NE China
【我的中国梦】京剧的魅力
拓展“新业务”英国抓娃娃机可以抓厕纸和洗手液了
国际英语资讯:Over 4,000 people die of COVID-19 as global cases surpass 110,000: WHO
为什么汪星人没有起床气?
体坛英语资讯:Karolina Pliskova latest champion to crash out of Australian Open
国际英语资讯:UK set to move to second phase in fighting coronavirus
国际英语资讯:U.S. Treasury considers extending tax filing deadline to mitigate COVID-19 impact
国内英语资讯:China unveils new measures to keep foreign trade, investment stable
体坛英语资讯:Russias Tretiakov wins mens skeleton World Cup in Konigssee
最让世人艳羡的10个工作 其实没你想的那么美好(下)
让世人艳羡的10个工作 其实没你想的那么美好(上)
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution to welcome progress in Afghan peace process
国内英语资讯:China urges relevant parties to immediately lift unilateral sanctions against Iran: diplomat
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
健身界推出像巨型手机一样的智能镜子
If I Were a Star 假如我是明星
居家办公如何合理用眼?
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
国内英语资讯:China eases unlawful restrictions on hog production
体坛英语资讯:Hoffenheim, Leverkusen get 3-0 wins in Bundesliga
国内英语资讯:Chinese mainland excluding Hubei reports 7 new COVID-19 cases
国际英语资讯:COVID-19 cases continue to rise in LatAm, measures taken to prevent spread
国内英语资讯:China-Italy friendship to make new progress amid fight against COVID-19: Chinese FM
体坛英语资讯:Nacho puts Real Madrid top as Barca crash in Valencia
2017奥斯卡:备好红毯并非易事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |