2015考研英语备考,北京考研名师金凌虹老师为大家提供考研英语词汇备考策略及命题规律探析文章,希望广大考生尽早投入到2015考研英语词汇的学习中。点击在线考研频道,关注更多考研最新资讯。
一、 大纲解读
对于任何一种正规的、稳定性极强的并具有明显选拔性的考试来说,《大纲》是最权威、系统的指导性、方向性文件。因此,准确地解读《大纲》是正确备考的起点、基础和保障。考研英语之难,难于上青天。无论多难,我们的第一步,也是解读和参透《大纲》。
由教育部考试中心指定的《全国硕士研究生入学英语统一考试大纲》,一般在考试前一年的秋天9月中下旬公布。《大纲》对于考研英语词汇方面,做了如下概括性说明:
考生应能够掌握5500左右的词汇以及相关词组;除掌握词汇的基本含义外,考生还应该掌握词汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反义词等;掌握词汇之间的搭配关系、如动词与介词、形容词与介词、形容词与名词等;掌握词汇生成的基本知识,如词源、词根、词缀等;英语语言的演化是一个世界范围内的动态发展过程,它受到科技发展和社会进
步的影响。这意味着需要对大纲词汇表不断进行研究和定期的修改;此外,全国硕士研究生入学英语统一考试是为非英语专业的考生设置的。考虑到交际的实际需要,考生还应自行掌握与本人工作或专业相关的词汇,以及涉及个人好恶、生活习惯和宗教信仰等方面的词汇。
对《大纲》要求的6条解读:
1. 考生应能够掌握5500左右的词汇以及相关词组
解读:《大纲》内包含一张5500词汇表。所有单词都不含音标及释义;另外,《大纲》明确规定考生需要掌握相关词组,然而,《大纲》内并没有提供词组表供考生参考及背诵。这也说明,考生较为薄弱的词组部分,应该在日常的英语学习、备考实践中进行掌握。
2. 除掌握词汇的基本含义外,考生还应该掌握词汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反义词等
解读:考研英语命题过程中,根据《大纲》的规定,会在文章的原文内部、原文与正确选项之间应用同义词、近义词和反义词的原则。比如,2008年考研英语阅读理解Text1原文出现了susceptible,在正确选项中,出现了单词vulnerable。这两个单词是同义词,或者说至少是近义词。
3. 掌握词汇之间的搭配关系、如动词与介词、形容词与介词、形容词与名词等
解读:如果考生认为,考研英语只需要背诵单独孤立的5500个大纲词汇就可以轻松过关,那就大错特错了。《大纲》明确规定,需要掌握单词之间的搭配关系,也就是单词之间的互动和相互关联。这种互动与相互关联,主要体现在单词与介词的搭配、不同词性之间的单词搭配上面。例如:2013年考研英语阅读理解Text2:In February the FTC and Digital Advertising Alliance agreed that the industry would get cracking on responding to DNT requests. 这个句子其实不难,前面的the FTC和Digital Advertising Alliance 都是相关机构的名称,考生读不懂就直接跳过即可;agree后面是个宾语从句,在这个句子中,最难的部分,某过于get cracking on doing sth.这个搭配关系-- 动词与介词的搭配。考生在考前应该背过单词crack破裂,爆裂,然而,一旦单词变成get cracking on doing sth.就傻眼了!考前没有背到过!但是,这种命题的用词方式,大纲早就申明在先了。这个搭配表示的是赶紧做某事,立即做某事的意思。这种命题方式,再次提醒考生:孤立地掌握一个单词的意思,并不能确保将文章看懂。而应该花时间去了解一些单词的搭配关系。In February the FTC and Digital Advertising Alliance agreed that the industry would get cracking on responding to DNT requests.这句话的译文是:2月份,联邦贸易委员会和数字广告联盟一致同意,这个行业将会迅速对DNT的要求作出回应。
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway to be operational in early 2023: Thai minister
国际英语资讯:Spanish PM rules out talks with Puigdemont after Catalan vote
The Taste of My Mother 妈妈的味道
国内英语资讯:China, Gambia agree on closer cooperation
国内英语资讯:SW Chinese province steps up anti-poverty efforts
国内英语资讯:China can double 2010 GDP with 6.3-pct growth in 2018-2020
World’s steepest railway line 世界上最陡峭的缆索铁路
嫌回家路堵 男子竟自行修改路标
国际英语资讯:Russia, Britain agree to build trust despite differences
广场舞跳出千亿市场规模 中国大妈演绎美好新生活
内蒙古集宁一中西校区2017-2018学年高一第三次月考英语试卷
体坛英语资讯:Manchester City agree deal for Paraguay midfielder - reports
国际英语资讯:Shotgun found in Chicago airport parking garage
国内英语资讯:Yearender: Xis vision for a responsible country
国内英语资讯:China underscores one-China principle as Gambian president visits
体坛英语资讯:Bayern overcome Dortmund 2-1 in German Cup
国际英语资讯:Trump signs tax cut bill into law
Mother’s words 妈妈的话
微信朋友多的人,都有一个共同特点
国际英语资讯:11 wounded in Christmas weekend shootings in Chicago
国际英语资讯:Russia must have best forces to resist aggression: Putin
The Definition of Beauty 对美女的定义
体坛英语资讯:Yearender: 2017 sees solid preparation for Beijing 2022
国内英语资讯:Chinas first large amphibious aircraft AG600 takes to the skies for maiden flight
体坛英语资讯:Former AC Milan striker Oliveira joints Atletico Mineiro
国内英语资讯:PLA Naval Air Force conducts drills in West Pacific Ocean
葛浩文英译莫言的《变》:语义的不对等
体坛英语资讯:Hoffenheims Wagner joins Bayern Munich
国内英语资讯:Chinas top legislature starts bi-monthly session, supervision law on agenda
国内英语资讯:Charity foundations donate billions for poverty relief
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |