考研备考已经开始,为方便广大考研学生不在枯燥的学习英语单词,特总结了一些经典句子,让考生在轻松中学会单词,希望能帮到大家。
76. The ring on the spring string rings during springtime.
弹簧弦上的环在春天鸣响。
77. Shut in the hut, Im puzzled how to cut down the output of nuts.
关在茅棚里,我为削减坚果的产量犯难。
78. Its better to put letters at the inlet and outlet.
最好在进口和出口处标上字母.
79. During this serious period, the superierrorries of questions about the supermarket.
在这段严肃时间内,上级问了下级一连串有关超级市场的问题。
80. I tuned the tone of the stone phone with a bone.
我用骨头调整了石质耳机的音调.
81. On Revenue avenue, the grave traveler jumped the gravestone bravely.
在税收大道上,严肃的旅行者勇敢地跳过墓碑.
82. The slave safely saved the sharp shavers in a cave nearby the cafeteria.
奴隶将锋利的剃刀安全地保存在自助餐厅附近的洞穴里.
83. Most hosts are hostile to the foremost ghost hostage almost to the utmost.
大多数主人对最前面的幽灵人质的敌对态度几乎到了极顶.
84. The mapper trapped in the gap tapped the tap wrapper with strap.
陷在缝中的制图者用皮带轻击塞子套.
85. The scout with shoulder-straps shouted on the outermost route as a routine.
戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊.
86. The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.
遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁.
87. The news about the broadened breadth is broadcast abroad.
宽度加宽的消息被广播到国外.
88. The motive of the emotional movie is to move the removed men.
那部情感电影的动机在于感动被开除的人。
89. Otherwise, mother will go to another movie together with brother.
不然,妈妈就和弟弟一起去看另一场电影。
90. Furthermore, we gathered leather and feather for the future colder weather.
而且,我们收集了皮革和羽毛以应付将来更冷的天气。
国内英语资讯:Chinas top legislator stresses soil protection
那些年,我们追过的哈利·波特
甲骨文竞购TikTok业务
国内英语资讯:Mekong countries vow to boost Lancang-Mekong cooperation with China
国内英语资讯:China urges U.S. to stop making waves in South China Sea
国内英语资讯:Panda twins born in northwest China
梅西已告知巴萨将离队
国内英语资讯:No factual basis to blame China for ones own ineffective response to COVID-19: Chinese FM
马斯克称金字塔是外星人建的 埃及部长让他亲自来看看
国内英语资讯:Syria flies back 150 stranded in Qatar amid COVID-19 pandemic
苹果市值突破2万亿美元
旅美大熊猫可能怀孕,美网友高兴坏了:我们太需要这个好消息了
世行行长警告:疫情或令1亿人重返极端贫困
国内英语资讯:China slams ideological prejudice tag on non-U.S. companies
国内英语资讯:China, Vietnam pledge peaceful, friendly border of common development
娱乐英语资讯:Daily China box office sales hit 200 mln yuan
国内英语资讯:Top political advisor stresses improving national governance
国内英语资讯:Turkish president says Turkey achieves solid progress in defense industry
波音将进行第二轮裁员
国内英语资讯:Vice Premier Hu Chunhua urges sound preparation for intl services trade fair
国内英语资讯:China supports TikTok using legal weapons to defend its interests
国内英语资讯:Chinese premier raises proposals to enhance Lancang-Mekong cooperation
研究:轻声歌唱和讲话能降低新冠病毒传播风险
德国将立法规定一天遛狗两次 引发热议
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses long-term perspective in economic, social planning
应对疫情冲击 日本新干线乘客海鲜一起运
娱乐英语资讯:Feature: Film fans miss cinema experience as Sarajevo Film Festival held online amid pandemic
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses advancing integrated, high-quality development of Yangtze River Delta
国内英语资讯:Chinese premier stresses flood control, consolidating economic recovery
国内英语资讯:Political advisors urged to increase contributions to economic, social planning
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |