601. Last summer the drummer became an amateur dramatistdramatically.
去年夏天,鼓手戏剧性地变成了业余剧作家.
602. Long Tongue Leagues colleagues are fatigued with cataloguing.
长舌联合会的同僚们编目录编累了。
603. The bottle is hidden in the bottom of a ton of cotton thecottage.
瓶子被藏在农舍里一吨棉花的底部.
604. The pattern of the battery doesnt matter to the battle againstthe little brittle cattle.
电池的式样对与脆小牛作战无关要紧。
605. By the biography, the biologists playing the violet violinviolently violated rules.
据传记记载,生物学家猛奏紫罗兰色的小提琴违犯了规矩.
606. In the faithful waiters waist exists a list of the tenlisteners.
在忠实的侍者的腰里存有那十位听众的名单。
607. The typist plays Typhoon on the piano in a typical style.
打字员以典型的风格在钢琴上演奏台风。
608. I pushed aside the crushed cushion in a rush and saw a bushybrush.
我急忙推开压皱的软垫子,看见一把浓密的刷子。
609. Riding on the ridge of the bridge, the proud bride shoutsloudly to the cloud.
骄傲的新娘骑在桥脊上对着云大声喊.
610. The decisive decimal point made the acid man decide to suicide.
决定性的小数点使刻薄之人决定自杀。
611. Im convinced that the provincial government will provideprovisional provisions.
我深信地方政府将提供临时供应品。
612. The hidden division is subdivided into individuals.
隐藏的师被细分为个体.
613. The tides slide on the tidy wide beach and collide each other.
海潮在整洁宽阔的海滩上滑行并相互碰撞。
614. The briber described the tribe heads bribery.
行贿者描述了部落首领的受贿行为.
615. The ribbon of the rifle is fabricated with fibre.
来复枪的带子是用纤维制作的.
616. The continent continues to control the import of petrol andpetroleum.
大陆方面继续控制汽油和石油进口。
617. They returned in turn to bury the luxuries burnt in the burst.
他们依次返回来埋藏在爆炸中烧毁的奢侈品。
618. Banned murders in the suburb bring turbulent disturbance andburden to the urban turbine works.
在郊区被禁止的谋杀给都市透平工厂带来汹涌骚乱和重负.
619. A nice price of the iced rice is offered to the officer.
军官得到了冰冻米的好价钱。
620. The poor man in poverty sleeps on the floor at the doorway.
那个贫困的可怜人睡在门口的地板上。
621. In the log lodge he said some illogical apologies.
在木屋里他说了些不合逻辑的道歉话.
622. The slogan crier saw the dog and frog jump to and fro in thefog.
呼口号者看见狗和青蛙在雾中来回跳.
623. I recognized the large-sized prize and seized it.
我认出了大号奖品并将它占有。
624. The lying liar lied to the dying diet maker that the tie wasdyed blue.
躺着的说谎者对临死的食疗制作者谎称带子染成了兰色.
625. The unyielding man fiercely pierced the shield in the field.
那个不屈的人凶猛地刺穿田野里的盾牌.
626. Perhaps something happy will happen to the unhappy man.
或许那个不高兴的人将要碰上某件快乐的事。
627. The Greek checked his cheeks on the weekend.
希腊人在周末检查了他的面颊。
628. The troops stoop on the loop became the top topic at the bus stop.
部队在环行道上的屈服在公共汽车站成了头等话题。
629. The chop shopkeeper let the blood drip to the crops.
排骨店老板让血滴到庄稼上。
630. The pop song is popular in the populous city.
这首流行歌曲在人口稠密的城市流行.
631. Regretfully, we cant regulate the irregular liner on the gulf.
遗憾的是我们不能调整海湾上不定期的班船。
632. The pig is obliged to dig a big pit for the pigeon.
猪被迫为鸽子掘一个大坑。
633. In this district I can strictly distinguish the distinctdistinctions of bees stings by instinct.
在该地区我能直觉严格分辨蜜蜂刺的明显特征。
634. In the Administration, this minister is in charge ofregistering regional religions.
在内阁中这个部长负责登记区域宗教。
635. The energetic enemy submerged in the water on the verge of theemergency.
在紧急情况快要发生时精力充沛的敌军沉入水中.
636. The muscular musician found the bud in the mud in the museum.
肌肉发达的音乐家在博物馆里的泥巴中发现了嫩芽。
637. I also heard of the false pulses elsewhere.
我在别处也听说过这些虚假脉冲.
638. The kid kidnapper cant get rid of a ridiculous kidney disease.
绑架小孩的家伙无法摆脱荒谬的肾病。
639. My niece sacredly sacrificed a piece of pie to the God.
侄女郑重地给神供上一块馅饼.
640. The sinful single singers finger skin is singular.
有罪的单身歌手的手指皮肤独特。
641. The enterprise will be supervised by a group comprising prominentmen, the despising chairman said concisely with nocompromise.
企业将由杰出人员构成的小组来监管,轻蔑的主席毫不妥协简明地说。
642. The promising singer underwent mysterious misery.
那位有前途的歌手遭受了神秘的痛苦.
643. The physician made a physical examination to the sophisticatedphilosopher and physicist.
医生给世故的哲学家和物理学家作了体检。
644. Bowing its elbow, the owl sows in the bowl.
猫头鹰弯着肘在碗中播种。
645. The cowardly cow vows not to tow vowels.
胆怯的母牛发誓不拖元音字母。
646. The answer is: Owing to a shower, the powerful powder is nolonger on show.
答案是:由于一场阵雨,这种强有力的火药不再展览了。
647. The biscuit compels the mosquitoes quit the equipment.
这种饼干迫使蚊子离开设备.
648. What a nuisance, the suit is ruined due to the unsuitablestyle.
真糟,这套服装由于款式不合适而毁了.
649. The judge has prejudice to the juicy fruit.
法官对这种多汁水果怀有偏见。
650. The guide disguised his guilty of mixing the liquor with aliter of liquid.
导游把酒与一公升液体混合的罪过掩饰起来.
每日一词∣新时代推进西部大开发 advance western development in new era
体坛英语资讯:Maradona offers pay cut to help Gimnasia through crisis
国际英语资讯:UN agency provides 1,670 dignity kits for Cambodias response to COVID-19 pandemic
李克强总理记者会金句速递
My Friend 我的朋友
夏季旅游旺季临近 欧盟计划开放内部边界
体坛英语资讯:UEFA postpones Junes international matches and suspends Champions League
国际英语资讯:Trump says state department watchdog fired under Pompeos request
国际英语资讯:WHO should not be used as puck to settle political accounts: Russian deputy FM
国内英语资讯:China urges U.S. to shoulder obligations to WHO, not shift blame
体坛英语资讯:Chinas 14th National Games to kick off recruitment for volunteers
国际英语资讯:Ireland starts easing COVID-19 restrictions as situation improves
纽约地铁书单:纽约客都在读什么?[1]
体坛英语资讯:Thiago Silva longs for Fluminense return
2017两会代表精彩语录之十三
国内英语资讯:Roundup: Scholars say Xis proposals at WHA important to global pandemic combat
国际英语资讯:Africas COVID-19 cases rise to 88,172: Africa CDC
“非常”时期将有哪些“非常”之策?2020年两会看点前瞻
习近平在第73届世界卫生大会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)
“非常”时期将有哪些“非常”之策?2020年两会看点前瞻
体坛英语资讯:Boca Juniors rule out Cavani move
Lift the curtain? 揭露
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for annual session
国内英语资讯:China calls for global support to WHOs leading role in COVID-19 response
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases rise in Asia-Pacific as India records over 100,000 cases
国内英语资讯:CPC introduces practices, results of resuming work, production in China
国内英语资讯:Chinas top political advisory body to hold press conference ahead of annual session
夏季旅游旺季临近 欧盟计划开放内部边界
体坛英语资讯:Manangoi asks athletes not to give up hope, focus on rescheduled season
国际英语资讯:Nigerian govt extends easing of COVID-19 lockdown by 2 weeks
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |